Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
I'm so sorry, again, guys. Мне жаль еще раз, парни.
And, ladies, thanks again. И, дамы, еще раз спасибо.
Who am I meeting with again? Еще раз напомните, с кем я встречаюсь?
Sir, congratulations again and good luck with the conference. Сэр, еще раз поздравляю и удачи с конференцией сегодня вечером.
If you ever scream like that again... Если вы еще раз так закричите...
Explain the whole thing to me again. Объясни мне все это еще раз.
Once again, they forgot about J Еще раз: ты забыла про Джея, мама.
Vladimir Oskarovich, I tell you again Владимир Оскарович, я еще раз настаиваю...
I insist again that I will not abandon the army. Я вам еще раз говорю... Армию не брошу.
And your boss proves once again that he's a conservative in name only. И Ваш босс доказывает еще раз, что он - консерватор только номинально.
I wanted to try again too. Я тоже хотела попробовать еще раз.
Okay. I can't do this again. Ладно, еще раз я этого не выдержу.
Then try again... but better. Давай еще раз... только с чувством.
Maybe you should find yourself another dogsled team and try again. Ну может ты найдешь другую упряжку и попытаешься еще раз.
So, tell me again who this kid is. Джулиан: Итак, скажите мне еще раз, кто этот ребенок.
Pass out again and I'll leave you, Tarrant. Я тебя брошу, если ты еще раз потеряешь сознание, Таррант.
I just need to hear it again. Мне просто нужно услышать это еще раз.
And once again, a pleasure. И еще раз, приятно было сотрудничать.
I'm sure he'll do it again. Он уже сдавал Михаила. Уверен, сделает это еще раз.
Can I see those gummy bears again? Можно я еще раз взгляну на тех мармеладных мишек?
I don't want to have to speak of this again. Я не хочу говорить об этом еще раз.
What kind of lingerie was it again? Еще раз, что это был за комплект?
I could see why you might go there again. И я пойму, если ты захочешь сделать это еще раз.
But to make sure he failed, let's see it again from several angles. Ќо чтобы удостоверитьс€ в этом, давайте посмотрим еще раз с разных углов.
Don't make me ask you what you're having again. Не заставляй меня спрашивать еще раз, что ты будешь.