Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
It runs out after two days, and by then, you're long gone. Он работает через 2 дня, так что вы уже давно прошли.
Exactly eight hours after launch the robot will destroy the spaceship with all hands aboard. Ровно через 8 часов после старта робот разрушит корабль со всей командой на борту.
They added four locations a year after that. А через год после этого - еще 4.
We're hoping for Macmillan the week after next. А через 2 недели надеемся позвать МакМиллана.
Every couple goes through something like this after a read-in. Все пары проходят через это, после того, как узнают правду.
A week after the funeral she left me for my editor. Через неделю после похорон... она ушла к моему редактору.
A minute after I left him, he used a stash phone to text someone in this bar. Через минуту после того, как я ушел, он воспользовался припрятанным телефоном, чтобы отправить сообщение кому-то в этом баре.
Seven minutes after the Greg Hughes tweet, Через 7 минут, после появления твита Грега Хьюза,
The restaurant was closed, due to a hepatitis outbreak, a month after Harry disappeared. Ресторан был закрыт из-за подозрения на источник заражения гепатитом через месяц после исчезновения Гарри.
We found him only two minutes after he fell, but he was dead. Мы обнаружили его всего через пару минут как он упал, но он уже был мертв.
But you don't want to leave after five minutes either. Но и через пять минут нее уйдёшь ведь.
I was ready to go after a week. Я был готов уйти через неделю.
Back to the main street and left after 200 metres. Немедленно вернитесь на главную и через 200 метров сверните налево.
You leave for fifteen days, and come back after thirty years. Вы улетите на 15 дней, а вернетесь через 30 лет.
Maybe after a couple of decades have passed... Может быть, через десять, двадцать лет...
And then grow fangs after a few months. А через пару месяцев отрастут клыки.
Disneyland would get boring after a few months. Нет. Диснейленд бы наскучил, через несколько месяцев.
It must have been a few days after we met in Hollywood. Должно быть это произошло через несколько дней после нашей знакомства.
You left six weeks after the suit was filed. Ты уехал через 6 недель после возбуждения дела.
Both families were found 24 hours after they were taken. Обе семьи были обнаружены через 24 часа после похищения.
You will be sent out two hours after the sun sets. Вас выпроводят через два часа после заката.
He will meet us an hour after we arrive, the Mexican Federales will escort us into town. Он встретится с нами через час после нашего прибытия, мексиканские агенты сопроводят нас в город.
Half an hour after the process starts, the heart stops. Через пол часа после начала сердце останавливается.
They will be through the day after tomorrow. Они выйдут через день после завтрашнего.
Well, we're undocking after only two weeks this time. Так, мы покидаем станцию всего через две недели в этот раз.