Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
He was this big-shot producer Jane met a few months after we'd been in Hollywood. Знаменитый продюсер, с которым Джейн познакомилась через несколько месяцев после нашего переезда в Голливуд.
This is three minutes after the alarm went off. Это через минуту после того, как сработала сигнализация.
6 months after stroke chair, I'll throw it on the panel. Через 6 месяцев после удара стулом, я выгоню её на панель.
I met McKay and Hays 90 minutes after they met Dumais. Я встретился МакКеем и Хейсом через 90 минут после того, как они встретились с Думей.
Melinda, we were there a few seconds after. Мелинда, мы там были всего через пару секунд.
She's a different person after just 15 minutes. Через 15 минут она выходит совсем другим человеком.
When she didn't come back after a couple of days, I got scared. Я испугалась, когда она не появилась через пару дней.
An American girl woke up from her vegetable state after 20 years. Девушка из Америки вышла из комы через 20 лет.
And after a while, Grady got him to talk. И через какое-то время Грэйди его разговорил.
It was a long, terrifying process, but after a while, I gave in. Это был длинный, пугающий процесс, но через некоторое время, я втянулся.
But after one year, I'd had enough of her cooking. Через год мне так надоела ее стряпня...
You know, things that you could forget about after a day or two. Подробности, которые через пару дней могут забыться.
Least they could do after everything you've been through. Это меньше, что они могли сделать, после всего того, через что ты прошла.
She didn't say anything, and a fellow gets nervous after a while. Она ничего не сказала и я через некоторое время начал волноваться.
A week after nuclear Armageddon, the world will be populated by nothing but cockroaches and Alan Harper. Через неделю после ядерного армагеддона, мир будут населять только тараканы и Алан Харпер.
He just dumped me... after almost two years. Он бросил меня, почти через два года.
A week after we fought you showed up with Alfonso whatever his name was to announce your engagement. Через неделю после того, как мы поругались, ты заявилась с Альфонсо, или как там его... чтобы объявить о вашей помолвке.
He took this clothing out of your place a few days after Maria disappeared. Он забрал эту одежу у тебя через несколько дней после исчезновения Марии.
The women depart Las Vegas seven hours after the men. (Диктор) Женщины покидают Лас-Вегас через семь часов после мужчин.
His first parole hearing was June 2009, one month after Mickey Hudson was busted for planting evidence. Его первое слушание об УДО было в июне 2009 года, через месяц после того как Микки Хадсон был пойман на подбрасывании улик.
A couple of letters after that was the first mention of the abuse. Через пару писем после этого было первое упоминание о жестоком обращение.
About five minutes after we left the ship, there was an explosion. Примерно через 5 минут после того, как мы покинули корабль, произошел взрыв.
Ray Harris disappeared about two months after Markum rotated back into the free world. Рэй Харрис исчез через 2 месяца после выхода Джимми Маркума на свободу.
We're going to Everest just two weeks after we get married. Мы собираемся на Эверест через две недели после нашей свадьбы.
And then she passed on about six months after that. И через 6 месяцев она ушла.