He set out in 1869 from Ottoman Tripoli and succeeded after a two years journey in accomplishing his mission. |
Экспедиция отправилась в 1869 году из Триполи и через два года прибыла к месту назначения. |
It has also been announced for a worldwide physical CD release a month after. |
Через месяц появилось и официальное издание на CD. |
The 17 February 2010, Katergiannakis with Kavala FC after 6 years he reached the semifinals of the Greek Cup against Panionios. |
17 февраля 2010 года Катерьяннакис с Кавалой через 6 лет снова дошёл до полуфинала кубка Греции, пройдя «Паниониос». |
NBC canceled the program after a year, and replaced it with NBC News at Sunrise, originally anchored by Connie Chung. |
Через год NBC заменила эту программу другой - NBC News at Sunrise («Новости NBC на рассвете»), которую вела Кони Чанг. |
Only a few hours after the match, UFC President Dana White declared that Chuck Liddell would not fight in the UFC ever again. |
Через несколько часов Дана Уайт заявил, что Чак уже больше никогда не будет драться в UFC. |
Two days after Richardson's departure announcement, the Backstreet Boys entered the studio to record their sixth album. |
Через два дня после официального ухода Кевина, Backstreet Boys отправились в студию для записи нового альбома. |
On 22 May 2015, five days after his 33rd birthday, Oubiña announced his retirement. |
22 мая 2015 года, через пять дней после своего 33-го дня рождения, он объявил о завершении карьеры. |
In 1992, a few months after being narrowly saved from bankruptcy, the club finished fifth in Division 1 and qualified for UEFA Cup. |
Весной 1992 года, через несколько месяцев после того, как клубу с трудом удалось избежать банкротства, «Кан» финишировал пятым в чемпионате, завоевав путёвку в Кубок УЕФА. |
He was transferred three weeks later after he allegedly injured his own foot with a grenade, but was attached to a new regiment in September. |
Через три недели Петио снова вернули с фронта, после того как он выстрелил себе в ногу, но он был прикомандирован к новому полку уже в сентябре. |
A few days after the opening ceremony in October 1875 the building was destroyed by fire. |
Буквально через несколько дней после открытия в октябре 1875 года в гостинице вспыхнул крупный пожар. |
Police were called after a neighbor reportedly saw Martin had been motionless for some time, seeing him through a window outside Martin's condo. |
Полицию вызвал обеспокоенный сосед - через окно кондоминиума он увидел, что Мартин несколько часов лежит абсолютно неподвижно. |
Not long after its introduction, Creative Labs introduced the competing Sound Blaster card. |
Через некоторое время после её выхода состоялся запуск звуковой карты Sound Blaster от Creative Labs. |
The aerial photo was taken 2 days after the earthquake of Tuesday, 12 January 2010. |
Хартия предоставила снимки Гаити уже через два дня после землетрясения 14 января 2010 года. |
Hours after attaining its peak intensity, Fred began to weaken as clouds began to fill the eye. |
Через несколько часов после достижения пика интенсивности ураган Фред стал ослабевать по мере того, как его глаз бури стал заполняться высокой облачностью. |
On 9 November 1901, nine days after arriving back in Britain and on the King's sixtieth birthday, George was created Prince of Wales. |
9 ноября 1901 года, через девять дней после прибытия в Лондон и в день шестидесятилетия короля, Марии и её супругу был дан титул «принцев Уэльских». |
It was broadcast for the first time in the television show Top 50 on Canal+ a few weeks after the single release. |
Он был показан в первый раз на «Canal+» через несколько недель после выхода сингла. |
Finally, 3 days after forcing the troops under Liniers to retreat, Whitelocke resolved to attack Buenos Aires. |
Наконец, через З дня после того как Уайтлок вынудил войска Линьерса отступить, Уайтлок решил атаковать Буэнос-Айрес. |
Her focus turned quickly to television; less than a year after her Olympic win she appeared as a guest star on the children's show Kids Incorporated. |
Меньше чем через год после своей Олимпийской победы она стала работать на телевидении в качестве приглашенной звезды на ТВ шоу Kids Incorporated. |
In February 2001, after a thaw in relations between Nintendo and Square, Digicube began distributing Game Boy games for the first time. |
Через год, когда отношения между Nintendo и Square Co. улучшились, Digicube также занялась распространением игр для приставки Game Boy. |
On 6 May 1904, exactly one year after the date of foundation, the grand opening of the monument began. |
6 мая 1904 года, то есть ровно через год со дня закладки, состоялось торжественное открытие памятника Ермаку. |
How about his expression after 10 seconds? ... |
Каково будет его выражение лица через 10 секунд? |
Effective as of after ten days from the publication date have passed.). |
(Вступил в силу через 10 дней после опубликования). |
Not on release, not three months after, no no no. |
Ни при релизе, ни через три месяца, никогда». |
Weber dropped out of college after a year and moved to New York City when he was 19 years old. |
После окончания школы уехал в колледж, который бросил через год и переехал в Нью-Йорк в возрасте 19 лет. |
Manuela Zwingmann left the band after one year, being replaced by Peter Bellendir. |
Мануэла Цвингман ушла через год, её место занял Петер Беллендир (Peter Bellendir). |