Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
Twenty-four hours after capture, Bishop's allowed to start talking. Бишопу позволено заговорить через 24 часа после поимки.
And after tomorrow, and in a year. И послезавтра, и через год.
He was buried beneath a concrete floor that was poured four days after he was abducted. Он был похоронен под бетонным полом, который залили через четыре дня после его похищения.
You signed for a concrete delivery at your building a week after the fire. Вы организовали доставку бетона в ваше здание, через неделю после пожара.
It got pulled an hour after it posted. Было удалено через час после публикации.
Underwood's education bill went to the floor just three days after womack became majority leader. Законопроект Андервуда об образовании вышел в конгресс через три дня после того, как Вомак сатл лидером большинства.
Ten minutes after I get her clean, she goes out to score. Через 10 минут после очистки ее организма от наркотиков, она убегает в поисках новых.
I can't think about myself right now, not after what Henry just went through. Я не могу думать о себе сейчас, после всего, через что Генри пришлось пройти.
Dropped out of law school the day after 9/11 and enlisted in the Corps. Бросил юрфак через день после 11 сентября, и зачислился на службу в Корпусе.
Some time after your father passed, there was a call. Через какое-то время после того, как твой отец исчез, мне позвонили.
The human body fails after a few years. Человеческое тело придет в негодность через пару лет.
But you always get so sore after a while. Но ты всегда начинаешь злиться через некоторое время.
Listen, Brian Ellis was harvested after two days. Послушай, Брайян Эллис был найден через два дня.
However, he was released by the Hague Tribunal after only two years. И тем не менее, Гаагский трибунал освободил его всего через два года.
20 minutes after that, Trey Wagner was warned by an Indian woman that he should be afraid for his life. Через 20 минут после этого Трей Вагнер был предупрежден женщиной-индианкой, что ему следует опасаться за свою жизнь.
They were found murdered a month after their release. Их нашли убитыми через месяц после выхода из тюрьмы.
This was taken four minutes after they left the hotel. Фото снято через 4 минуты после того, как они ушли из отеля.
Danny can predict that within a few seconds after the board starts to move, the metronomes will undergo an irreversible change. Дэни может предсказать, что через несколько секунд после того, как доска начнет двигаться, с метрономами произойдет необратимое изменение.
Online about 30 seconds after you walked out the door. В прямом эфире, секунд через 30 после того, как ты ушла.
A few years later, he resurfaced and came after me. Через несколько лет он появился снова и стал искать меня.
Hour after that, your baby's out. Через час после этого, ребенок уже родится.
One year after the last of these interviews Kurt Cobain is? Suicide. Через год после последнего интервью Курт Кобейн покончил с собой.
Five days after Beals was sent to prison. Через 5 дней после того, как Билс сел в тюрьму.
The appointment took place two months after the statutory time limit. Назначение было произведено через два месяца после истечения установленного срока.
Note: The revised articles shall be applied 12 months after the date of their entry into force. Примечание: пересмотренные статьи подлежат применению через 12 месяцев после их вступления в силу.