Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Спустя

Примеры в контексте "After - Спустя"

Примеры: After - Спустя
Price tag still on after five years. На нём всё ещё был ценник спустя пять лет.
Winnie and Kevin start dating each other soon after. Некоторое время спустя Уинни и Кевин начинают встречаться друг с другом.
A 2003 study showed 85% recurrence rate after 5 years. Проведенное в 2003 году исследование показало, что спустя 5 лет рецидив болезни возникает в 85% случаев.
But after some months they had to retreat. Тем не менее, спустя несколько недель он был вынужден уйти в отставку.
Re-vaccination may be required after five or ten years. У переболевших может быть повторное заражение спустя 5 - 7 лет.
Calls tapered off after five weeks. Звонки пошли на убыль лишь спустя пять недель .
The 2001 figures were released after 25 months. Цифровые данные за 2001 год были выпущены спустя 25 месяцев.
Midtown Arms recycles after one week. "Мидтаун Армз" уничтожает свои спустя неделю.
The Vojvodina Clinical Centre, however, submitted its conclusions after almost one year. Однако Клинический центр Воеводины представил свои выводы спустя почти год.
Elections were held in former conflict areas after a lapse of three decades. В бывших районах конфликта спустя три десятилетия были проведены выборы.
The victim was interrogated before being released without charge after six hours. Арестованный подвергся допросу и спустя шесть часов был освобожден без предъявления обвинений.
They decided to meet there again after twenty years. Они решили встретиться там снова спустя 20 лет.
The food was recovered by the transporter after one week and distributed in Mahaday. Спустя неделю продовольствие было возвращено перевозчику и распределено в городе Махадай.
The effects were observed one hour after application. Последствия отравления обнаружились спустя один час после окончания операции распыления.
Remarried six months after Drew hit the side... Вышла замуж снова спустя шесть месяцев после того, как Дрю разбился...
It couldn't have happened that many hours after I left. Этого не могло случиться спустя несколько часов после того, как я ушла.
His wife left him soon after that. Спустя какое-то время после этого, его бросила жена.
A few minutes after I started the IVIG. Несколько минут спустя после того, как я ввела внутривенно иммуноглобулин.
Back behind bars one week after release for another robbery. Вновь оказался за решеткой спустя неделю после освобождения, вновь за ограбление.
OHCHR-Nepal found that in some cases formal detention orders were signed long after the arrest. Отделением было установлено, что в некоторых случаях официальные распоряжения о заключении под стражу подписывались спустя много времени после ареста.
A year after the band formed, they recorded five songs. Спустя год после того, как группа сформировалась, музыканты сделали запись пяти песен на четырех демках.
This came only nine minutes after the previous event. Этот эпизод вышел спустя один год и девять месяцев после предыдущего.
Two days after your first birthday, she disappeared. Два дня спустя после твоего первого дня рождения, она исчезла.
A week after my dad had a heart attack. Спустя неделю после того, как у моего отца был сердечный приступ.
Three hours after my sister drowned. Спустя З часа после того, как моя сестра утонула.