Any personal effects she left in your house or dwelling become yours after 30 days. |
Любое личное имущество, которое она забыла у тебя в доме или другом жилом помещении, становится твоим через 30 дней. |
No one could not assume after a few hours a violent storm which will cover the entire mountain. |
Никто и предположить не мог, что через несколько часов разразится сильнейший шторм, который накроет всю гору. |
But after a while that I was confused, I began to hear voices from different sides. |
Но через некоторое время, что меня смутило, я стал слышать голоса с разных сторон. |
And then he stopped after a while. |
А потом он остановился через некоторое время. |
And when we returned after several hours he was still standing there. |
И когда мы возвращались через несколько часов, он все еще стоял там. |
And after a week of waiting, the flavor was ready. |
Через несколько недель ожидания вкус был готов. |
He actually asked me to interrupt him after ten minutes. |
Даже попросил меня прервать их через десять минут. |
Ten minutes after that, they exit the back with the girl. |
10 минут спустя они с девушкой выходят через черный вход. |
Three days after I relocated them with new identities, they vanished. |
Через три дня после того, как я устроила их на новом месте под новыми именами, они исчезли. |
Abdul flew out to Yemen the day after he broke out of prison. |
Абдул вылетел в Йемен через день после выхода из тюрьмы. |
Call came in just seven minutes after these photos were taken of his meeting with Chambers. |
Звонок поступил всего через 7 минут после того, как были получены фотографии его встречи с Чеймберсом. |
Only two days after my father was arrested. |
Всего лишь через 2 дня после ареста моего папы. |
And this was posted a few minutes after News 60 came down. |
И через несколько минуть после окончания шоу появилось вот это. |
Or calls you later in life, after it sees this disturbing footage. |
Или позвонит тебе через много лет, после того как увидит это тревожное видео. |
A few minutes after Daniel went, Mavhuh entered the hotel and approached the desk. |
Через несколько минут после того, как зашёл Даниэль, в отель вошёл Мавхух и подошёл к регистрации. |
The maid found the body 20 minutes after a bellman left Mr Potocki. |
Горничная нашла тело через 20 минут после того как носильщик ушёл от мистера Потоцки. |
This was taken minutes after your car was stolen. |
Это было сделано через несколько минут после кражи. |
Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today. |
Гэбриэл Осборн и его сестра через пару дней после, и женщина сегодня. |
Two weeks after implementing the delivery guarantee, I nt back to valley pizza land To see how things were going. |
Через две недели после ввода доставки с 8-минутной гарантией я вернулся в пиццерию, чтобы посмотреть, как идут дела. |
Tomorrow and after that in a year. |
Завтра, а потом уж через год. |
You don't even look like yourself after a while. |
Через какое-то время ты сам себя не узнаешь. |
But... sh-she left after 20 minutes. |
Но... она ушла через 20 минут. |
I thought after a few weeks I'd feel differently. |
Я думала, что через несколько недель все изменится. |
His relationship with stephanie should have ended after 20 minutes. |
Его отношения со Стефани должны были закончиться через 20 минут. |
Well, you'll forget about it after five minutes. |
Ну, ты забудешь об этом через 5 минут. |