Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
Any personal effects she left in your house or dwelling become yours after 30 days. Любое личное имущество, которое она забыла у тебя в доме или другом жилом помещении, становится твоим через 30 дней.
No one could not assume after a few hours a violent storm which will cover the entire mountain. Никто и предположить не мог, что через несколько часов разразится сильнейший шторм, который накроет всю гору.
But after a while that I was confused, I began to hear voices from different sides. Но через некоторое время, что меня смутило, я стал слышать голоса с разных сторон.
And then he stopped after a while. А потом он остановился через некоторое время.
And when we returned after several hours he was still standing there. И когда мы возвращались через несколько часов, он все еще стоял там.
And after a week of waiting, the flavor was ready. Через несколько недель ожидания вкус был готов.
He actually asked me to interrupt him after ten minutes. Даже попросил меня прервать их через десять минут.
Ten minutes after that, they exit the back with the girl. 10 минут спустя они с девушкой выходят через черный вход.
Three days after I relocated them with new identities, they vanished. Через три дня после того, как я устроила их на новом месте под новыми именами, они исчезли.
Abdul flew out to Yemen the day after he broke out of prison. Абдул вылетел в Йемен через день после выхода из тюрьмы.
Call came in just seven minutes after these photos were taken of his meeting with Chambers. Звонок поступил всего через 7 минут после того, как были получены фотографии его встречи с Чеймберсом.
Only two days after my father was arrested. Всего лишь через 2 дня после ареста моего папы.
And this was posted a few minutes after News 60 came down. И через несколько минуть после окончания шоу появилось вот это.
Or calls you later in life, after it sees this disturbing footage. Или позвонит тебе через много лет, после того как увидит это тревожное видео.
A few minutes after Daniel went, Mavhuh entered the hotel and approached the desk. Через несколько минут после того, как зашёл Даниэль, в отель вошёл Мавхух и подошёл к регистрации.
The maid found the body 20 minutes after a bellman left Mr Potocki. Горничная нашла тело через 20 минут после того как носильщик ушёл от мистера Потоцки.
This was taken minutes after your car was stolen. Это было сделано через несколько минут после кражи.
Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today. Гэбриэл Осборн и его сестра через пару дней после, и женщина сегодня.
Two weeks after implementing the delivery guarantee, I nt back to valley pizza land To see how things were going. Через две недели после ввода доставки с 8-минутной гарантией я вернулся в пиццерию, чтобы посмотреть, как идут дела.
Tomorrow and after that in a year. Завтра, а потом уж через год.
You don't even look like yourself after a while. Через какое-то время ты сам себя не узнаешь.
But... sh-she left after 20 minutes. Но... она ушла через 20 минут.
I thought after a few weeks I'd feel differently. Я думала, что через несколько недель все изменится.
His relationship with stephanie should have ended after 20 minutes. Его отношения со Стефани должны были закончиться через 20 минут.
Well, you'll forget about it after five minutes. Ну, ты забудешь об этом через 5 минут.