| Any personal effects she left in your house or dwelling become yours after 30 days. | Любое личное имущество, которое она забыла у тебя в доме или другом жилом помещении, становится твоим через 30 дней. |
| No one could not assume after a few hours a violent storm which will cover the entire mountain. | Никто и предположить не мог, что через несколько часов разразится сильнейший шторм, который накроет всю гору. |
| But after a while that I was confused, I began to hear voices from different sides. | Но через некоторое время, что меня смутило, я стал слышать голоса с разных сторон. |
| And then he stopped after a while. | А потом он остановился через некоторое время. |
| And when we returned after several hours he was still standing there. | И когда мы возвращались через несколько часов, он все еще стоял там. |
| And after a week of waiting, the flavor was ready. | Через несколько недель ожидания вкус был готов. |
| He actually asked me to interrupt him after ten minutes. | Даже попросил меня прервать их через десять минут. |
| Ten minutes after that, they exit the back with the girl. | 10 минут спустя они с девушкой выходят через черный вход. |
| Three days after I relocated them with new identities, they vanished. | Через три дня после того, как я устроила их на новом месте под новыми именами, они исчезли. |
| Abdul flew out to Yemen the day after he broke out of prison. | Абдул вылетел в Йемен через день после выхода из тюрьмы. |
| Call came in just seven minutes after these photos were taken of his meeting with Chambers. | Звонок поступил всего через 7 минут после того, как были получены фотографии его встречи с Чеймберсом. |
| Only two days after my father was arrested. | Всего лишь через 2 дня после ареста моего папы. |
| And this was posted a few minutes after News 60 came down. | И через несколько минуть после окончания шоу появилось вот это. |
| Or calls you later in life, after it sees this disturbing footage. | Или позвонит тебе через много лет, после того как увидит это тревожное видео. |
| A few minutes after Daniel went, Mavhuh entered the hotel and approached the desk. | Через несколько минут после того, как зашёл Даниэль, в отель вошёл Мавхух и подошёл к регистрации. |
| The maid found the body 20 minutes after a bellman left Mr Potocki. | Горничная нашла тело через 20 минут после того как носильщик ушёл от мистера Потоцки. |
| This was taken minutes after your car was stolen. | Это было сделано через несколько минут после кражи. |
| Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today. | Гэбриэл Осборн и его сестра через пару дней после, и женщина сегодня. |
| Two weeks after implementing the delivery guarantee, I nt back to valley pizza land To see how things were going. | Через две недели после ввода доставки с 8-минутной гарантией я вернулся в пиццерию, чтобы посмотреть, как идут дела. |
| Tomorrow and after that in a year. | Завтра, а потом уж через год. |
| You don't even look like yourself after a while. | Через какое-то время ты сам себя не узнаешь. |
| But... sh-she left after 20 minutes. | Но... она ушла через 20 минут. |
| I thought after a few weeks I'd feel differently. | Я думала, что через несколько недель все изменится. |
| His relationship with stephanie should have ended after 20 minutes. | Его отношения со Стефани должны были закончиться через 20 минут. |
| Well, you'll forget about it after five minutes. | Ну, ты забудешь об этом через 5 минут. |