A few short months after AIHA established our first hospital-based partnerships, the need to implement comprehensive infection control programs became apparent. |
Уже через несколько месяцев после того, как АМСЗ организовал первые партнерства между больницами, стала очевидной необходимость проведения комплексных программ по инфекционному контролю. |
The Order has not been published yet, but will take effect 10 days after being published in an official bulletin. |
Приказ еще не был опубликован и вступит в силу через 10 дней с момента его опубликования в официальном издании. |
Nine months after the first use, and considering what I have to do the update has been updated three-year contract. |
Через девять месяцев после первого использования, а также учитывая, что я должен делать обновления была обновлена трехлетний контракт. |
Focus your attention, that after connection you can change isolation level through "Autocommit Isolation Levels" property. |
Обратите внимание, что после подключения вы можете изменить уровень изоляции через свойство "Autocommit Isolation Levels". |
Two to three minutes after detonation, smoke and steam began to rise from the shaft. |
Через примерно две-три минуты после взрыва дым и пар начали подниматься из скважины. |
He spent a week in hospital, and was released after some days. |
Он провел неделю в больнице, и был выписан через несколько дней. |
In April she was sent for another refit, only returning to active service after five months. |
В апреле отправился на очередной ремонт и лишь через пять месяцев вернулся в строй. |
The Judiciary released her after twenty-four hours in the South of Tehran in an inappropriate condition. |
Её освободили только через 24 часа и оставили в южной части Тегерана в неудовлетворительном состоянии. |
On July 13, 1996, Anselmo overdosed on heroin an hour after a Texas homecoming gig. |
13 Июля 1996 через час после домашнего концерта в Техасе у Ансельмо произошла передозировка героина. |
A month after sending in the video, Ringer was called to Philadelphia to meet with director M. Night Shyamalan. |
Через месяц после отправки видео Рингера позвали в Филадельфию для встречи с режиссёром Найтом Шьямаланом. |
The effect was to swap those letters before and after the main rotor scrambling unit. |
Эффект состоял в перестановке этих букв до и после прохождения сигнала через роторы. |
He arrived back in England on 14 February 1958, eight days after the crash. |
Он вернулся в Манчестер 14 февраля, через восемь дней после крушения. |
Two days after his 90th birthday, Brooke was presented with the Congressional Gold Medal on October 28, 2009. |
28 октября 2009 года, через два дня после своего 90-летия, Брук был награждён Золотой медалью Конгресса. |
Eleven days after Orsini's assassination attempt in France, Victoria's eldest daughter married Prince Frederick William of Prussia in London. |
Через 11 дней после покушения Орсини старшая дочь Виктории вышла замуж за принца прусского Фридриха Вильгельма. |
Green soybean pods are picked before they fully ripen, typically 35 to 40 days after the crop first flowers. |
Зелёные стручки собирают до полного созревания, через 35-40 дней после начала цветения. |
Then six months after that, nobody was talking any more. |
Ещё через шесть месяцев вообще никто не разговаривал». |
His mother died a few months after her husband, on September 25, 2003. |
Его жена скончалась через несколько месяцев после мужа, 1 декабря 2005 года. |
Six weeks after the birth, having contracted severe rheumatism, Henriette died prematurely. |
Через шесть недель после его рождения страдающая тяжелым ревматизмом Генриетта скоропостижно скончалась. |
Two days after this we gave ourselves up. |
Через два часа после этого сдался Рём. |
However, she would leave the studio after three years. |
Однако бросил учёбу уже через три месяца. |
One year after the foundation work was exhibited in New York City. |
Через год после основания работа была выставлена в Нью-Йорке. |
Stitches are removed 10 days after surgery. |
Швы снимают через 10 дней после операции. |
Three days after Alexander's funeral, Darejan made Bagrat marry her niece Ketevan. |
Через три дня после похорон второго мужа Дареджан заставила Баграта жениться на своей племяннице Кетеван. |
It picks up one year after the events of Kingdom Hearts: Chain of Memories. |
Действие игры происходит через год после событий Kingdom Hearts: Chain of Memories. |
He joined Misfits in 1977, just a few months after receiving his first bass as a late Christmas present. |
Джерри присоединился к The Misfits в качестве бас-гитариста в 1977 году, всего через несколько месяцев после того как на Рождество он получил в подарок свою первую бас-гитару. |