Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
The list would consequently be flexible and updated after a certain period of time to conform to arising new conditions. Таким образом, список был бы гибким и обновлялся через определенные промежутки времени с учетом возникающих новых условий.
As a result of United Nations negotiations the detainees were released after five days. В результате переговоров с участием Организации Объединенных Наций пленники были освобождены через пять дней.
The detainees were released after 44 days of captivity. Пленники были освобождены через 44 дня.
And let's reconvene after two hours. И повторное собрание через два часа.
And after a time... he found a little town up north, settled there. И через некоторое время... он нашел маленький городок на севере, поселился там.
Even after billions of years, the Universe is still surprising us with its raw power. Даже через миллиарды лет Вселенная продолжает удивлять нас своей первозданной силой.
You can't come back with a comeback after eight seconds. Нельзя же выдавать шутку через 8 секунд.
However, many soil stabilization benefits may occur only after some years, if not decades. Тем не менее многие выгоды от стабилизации почвенного покрова достигаются лишь через несколько лет, а то и десятилетий.
Three days after this meeting, attempts were made to subject the Permanent Representative of Cuba to an unacceptable procedure. Через три дня после этой встречи Постоянного представителя Кубы попытались подвергнуть неприемлемой процедуре.
The Tribunal then established its normative and logistical infrastructure and, after less than two years, started its judicial action. Тогда Трибунал создал свою нормативную и материально-техническую инфраструктуру и менее чем через два года приступил к своей судебной деятельности.
Four months after the re-establishment of Estonian independence, the Soviet Union had been dissolved. Через четыре месяца после восстановления независимости Эстонии Советский Союз распался.
Eighth, the Sudan received the first request to arrest the suspects 32 days after the incident. В-восьмых, Судан получил первую просьбу арестовать подозреваемых через 32 дня после инцидента.
A few days after she got the heart. Через несколько дней после её трансплантации.
Well, they left two days after your wedding and they were in Martha's Vineyard all summer. Ну, они уехали через два дня после твоей свадьбы и пробыли в винограднике Марты все лето.
The dome started shrinking some time after that. Купол начал сокращаться через некоторое время после этого.
Mrs Collins checked out about an hour after arriving. Миссис Коллинз выехала через час после прибытия.
And that same money's been going in there since a couple of months after she started working with him. И эти самые деньги начали поступать через пару месяцев после того, как она начала с ним работать.
A month after they started sleeping together, Через месяц после того, как они начали спать вместе,
They say to take it for two days, morning and night, thirty minutes after meals. Принимай утром и вечером, через полчаса после еды в течение двух дней.
Three days after the crime, the three police were transferred to another police station in the same department. Через три дня после преступления эти три полицейских были переведены в другой участок департамента.
Twice I tried to run away, but both times we were caught after a few days. Я дважды пыталась совершить побег, однако оба раза через несколько дней нас ловили.
The discussion should be taken up again after a few years in the light of the experience gained. Через несколько лет следует вновь обсудить этот вопрос с учетом накопленного опыта.
Further, the PRLA terminates any court order against unlawful prison conditions after two years. Кроме того, этот закон прекращает через два года действие любого распоряжения суда в отношении незаконных условий содержания в тюрьме.
7.2 According to the authors, some of the negative consequences of the logging will only materialize after several years or even decades. 7.2 По утверждению авторов, некоторые негативные последствия заготовки и транспортировки леса проявятся лишь через несколько лет или даже десятилетий.
They left the area after 20 minutes. Через 20 минут они покинули район.