I met Stacy here after she saw one of our flyers. |
Я познакомился с Стэйси здесь, после того как она увидела одну из наших листовок. |
I doubt he will be after Francis hears of this. |
Я сомневаюсь, что он будет после того как Франциск услышит об этом. |
I flogged all my medals after my brother... |
Я продал все свои медали, после того как мой брат... |
He married the mom after Fran got the money. |
Он женился на ее матери после того как Фрэн получила деньги. |
I offered to help her after that girl started stalking her. |
Я предложила помогать ей, после того как эта девочка начала преследовать ее. |
Not trusting men after being dumped by Ted. |
Она перестала доверять мужчинам после того как ее бросил Тед. |
I found it after Constable Morse had left. |
Я нашла её уже после того как Констебль Морс ушел. |
Right, after you called them. |
Верно, после того как ты сказал им. |
There was another text, after he texted Lana. |
Там была ещё одно сообщение, после того как он написал Лане. |
We met just after my brother died. |
Мы познакомились сразу после того как погиб мой брат. |
Slapped me after she hit mrs. Cutler. |
Дала мне пощечину, после того как ударила миссис Катлер. |
I mean, after your child. |
Я имею в виду, после того как родится ребёнок. |
I will... after everybody sees it. |
Так и сделаю... после того как каждый это увидит. |
Sorkin's agent called right after you left. |
Агент Соркина позвонил мне сразу после того как ты ушла. |
Spencer thought after you left the grill... |
Спенсер подумала, что после того как ты покинул Грил... |
I thought they transferred after they lost their foosball scholarship. |
Я думала, они перевелись, после того как потеряли свои стипендии по настольному футболу. |
A trap wouldn't hold hayley after she turned back. |
Ловушка не удержала бы Хейли, после того как она вернулась назад. |
The last one was minutes after Todd called dana. |
Последний был через пару мину после того как Тодд позвонил Дане. |
When you fought that night after your guests left... |
Когда вы подрались тем вечером, уже после того как ушли все гости... |
Alec, after he learns you work for Escher. |
У Алека, после того как он узнает, что ты работаешь на Эшера. |
Gotten her help after she finished. |
Получить ее помощь, после того как она закончит. |
She stayed with you after you blacked out. |
Она оставалась с тобой, после того как ты потерял сознание. |
He had to go somewhere after he murdered Vanessa Hiskie. |
Ему надо было куда-то уйти после того как он убил Ванессу Хиски. |
I mean, unless someone called her after we spoke. |
Я думаю, разве что кто-нибудь позвал ее после того как мы поговорили. |
The security cameras caught this right after Lemaire entered the courthouse. |
Камеры безопасности запечатлели это сразу после того как Лемар вошёл в здание суда. |