Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После того как

Примеры в контексте "After - После того как"

Примеры: After - После того как
I met Stacy here after she saw one of our flyers. Я познакомился с Стэйси здесь, после того как она увидела одну из наших листовок.
I doubt he will be after Francis hears of this. Я сомневаюсь, что он будет после того как Франциск услышит об этом.
I flogged all my medals after my brother... Я продал все свои медали, после того как мой брат...
He married the mom after Fran got the money. Он женился на ее матери после того как Фрэн получила деньги.
I offered to help her after that girl started stalking her. Я предложила помогать ей, после того как эта девочка начала преследовать ее.
Not trusting men after being dumped by Ted. Она перестала доверять мужчинам после того как ее бросил Тед.
I found it after Constable Morse had left. Я нашла её уже после того как Констебль Морс ушел.
Right, after you called them. Верно, после того как ты сказал им.
There was another text, after he texted Lana. Там была ещё одно сообщение, после того как он написал Лане.
We met just after my brother died. Мы познакомились сразу после того как погиб мой брат.
Slapped me after she hit mrs. Cutler. Дала мне пощечину, после того как ударила миссис Катлер.
I mean, after your child. Я имею в виду, после того как родится ребёнок.
I will... after everybody sees it. Так и сделаю... после того как каждый это увидит.
Sorkin's agent called right after you left. Агент Соркина позвонил мне сразу после того как ты ушла.
Spencer thought after you left the grill... Спенсер подумала, что после того как ты покинул Грил...
I thought they transferred after they lost their foosball scholarship. Я думала, они перевелись, после того как потеряли свои стипендии по настольному футболу.
A trap wouldn't hold hayley after she turned back. Ловушка не удержала бы Хейли, после того как она вернулась назад.
The last one was minutes after Todd called dana. Последний был через пару мину после того как Тодд позвонил Дане.
When you fought that night after your guests left... Когда вы подрались тем вечером, уже после того как ушли все гости...
Alec, after he learns you work for Escher. У Алека, после того как он узнает, что ты работаешь на Эшера.
Gotten her help after she finished. Получить ее помощь, после того как она закончит.
She stayed with you after you blacked out. Она оставалась с тобой, после того как ты потерял сознание.
He had to go somewhere after he murdered Vanessa Hiskie. Ему надо было куда-то уйти после того как он убил Ванессу Хиски.
I mean, unless someone called her after we spoke. Я думаю, разве что кто-нибудь позвал ее после того как мы поговорили.
The security cameras caught this right after Lemaire entered the courthouse. Камеры безопасности запечатлели это сразу после того как Лемар вошёл в здание суда.