Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
However, after sometime, misuse of non-staff contracts recommenced. Однако через некоторое время использование не по назначению контрактов с внештатными сотрудниками возобновилось.
Tell Ope I'll burn him after hours. Скажи Опу, что я сожгу его через несколько часов.
So, after two days it's free. Получается, что через два дня он ничего не стоит.
The luggage is removed after three days. Багаж удаляется через три дня, если ячейка не освобождается.
He was released without charge after 18 days in detention. Через 18 суток пребывания под стражей его выпустили на свободу без предъявления обвинений.
Nevertheless, neither confessed and they were released after a few days. Тем не менее, они не сознались, и через несколько дней их выпустили.
He returned to Gōchuan after eight months. Он вернулся в «Китю-ан» через восемь месяцев.
Most Cash Shop items expire after a period of time. Однако большинство предметов, купленных в Cash Shop исчезают через определённый срок.
Menthols, then lights after a month. С ментолом, потом лёгкие, где-то через месяц.
The city's fortress surrendered after nine months. Город Самос был осаждён и сдался лишь через девять месяцев.
The minting of platinum coins resumed only after 130 years. Вновь к чеканке платиновых монет в России вернулись только через 130 лет.
I was to divorce him after six months. Предполагалось, что я разведусь с ним через шесть месяцев.
She wanted me after half a year left here. Она меня домой хотела через пол года забрать мол, заболела, уход нужен.
It gets wider after a mile. Не бойтесь, примерно через милю она расширяется.
A year after you punched that girl. Через год после того, как ты ударил ту девушку.
Exactly seven minutes after Alison was scheduled to meet Barnes. Именно через 7 минут после того, как Элисон намеревалась встретиться с Барнсом.
It was - two days after we started practicing. Это было... через два дня, после того, как мы начали практиковать.
Unfortunately, it was several hours after I stole a baby. К сожалению, только через несколько часов после того, как я украла ребенка.
Not after what you been through. Только не после того, через что ты прошел.
I got that postcard three days after they told me. Я получила ту открытку через три дня после того, как мне сообщили.
The last one was minutes after Todd called dana. Последний был через пару мину после того как Тодд позвонил Дане.
Then I would estimate that he was killed sometime after midnight. Тогда я могу сказать, что он был убит примерно через некоторое время после полуночи.
Conrad Grayson released on bail hours after being arrested for murder... Конрад Грейсон выпущен под залог через час, после того как его арестовали...
It was the day after we quit therapy. Это случилось через день после того, как мы бросили терапию.
Skitter patrol spotted us a couple days after we left. Патруль скиттеров засек нас через пару дней после того, как мы уехали.