Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
The Flemish side cancelled the agreement after just one year. Фламандская сторона отменила соглашение только через год.
Suga committed suicide five days after being taken prisoner by Australian forces in September 1945. Суга покончил с собой через пять дней после того, как попал в плен к австралийской армии в сентябре 1945 года.
Established not earlier than one year after the burial, relatives can choose only the color of the stone. Устанавливаются не ранее чем через один год после захоронения, родственники могут выбрать только цвет камня.
Approximately one month after its supposed release in 1981, Polybius is said to have disappeared without a trace. Примерно через месяц после предполагаемого выхода в 1981 году Polybius, как сообщается, бесследно исчез.
Maximal plasma levels (Cmax) in human volunteers were reached 3.5 hours after administration of an extract containing 14.8 mg hyperforin. Максимальные значения в плазме (Смах) в людей добровольцев были достигнуты через 3,5 часа после введения экстракта, содержащего 14,8 мг гиперфорина.
Transmission of the taped images to Earth began about 8.5 hours after signal reacquisition and continued until August 3. Передача изображений на Землю началась через 8,5 часов после возобновления сигнала, и продолжалась до 3 августа.
Perm color we've passed more than two weeks after the last treatment is OK. Пермь цвета, которые мы уже прошли более чем через две недели после последнего обращения в порядке.
He was killed in a car accident two days after his thirty-seventh birthday. Погиб в автомобильной аварии через два дня после своего тридцать седьмого дня рождения.
Seventeen minutes after the beginning of the performance they both fell to the floor unconscious, their lungs having filled with carbon dioxide. Через семнадцать минут после начала перформанса оба упали на пол без сознания с лёгкими, наполненными углекислым газом.
The fifth and last disappearance occurred sixteen days after Jephson had vanished. Пятое и последнее исчезновение случилось через 16 дней после исчезновения Пола Джепсона.
Nine nights after birth, the child had to be recognised by the father of the household. Через девять ночей после рождения, ребёнка должен был признать отец семейства.
Three days after meeting she agreed to marry him and they married five weeks later. Через три дня после встречи она согласилась выйти за него замуж и спустя пять недель они поженились.
The Battle of France began less than two months after Reynaud came to office. Битва за Францию началась менее чем через два месяца после вступления Рейно в должность.
Some months after the lockout ended, Larkin left for the United States. Через несколько месяцев после того как локаут закончился, Ларкин уехал в Соединенные Штаты.
His tenure as governor proved brief; Stephens died on March 4, 1883, four months after taking office. Его пребывание на посту губернатора оказалось кратким: Стивенс скончался 4 марта 1883 года - через четыре месяца после вступления в должность.
They are turned off after approximately three seconds because the combustion process is then self-sustaining. Они выключаются примерно через три секунды, потому что процесс горения в ГГ становится самоподдерживаемым.
Instead, it shipped with a trial version that shut down after 90 days. Вместо этого поставлялась пробная версия которая прекращала функционировать через 90 дней.
He was discharged on July 5, 2007 after 78 days. Он был выписан 5 июля, через 78 дней.
However, Bentley's testimony would later be corroborated in dramatic fashion by a memorandum found in Soviet archives after half a century. Но впоследствии показания Бентли были полностью подтверждены справкой, найденной через 50 лет в Советских архивах.
Velos returned to Greece after a month with a replacement crew. Эсминец вернулся в Грецию через месяц, с другим экипажем.
They were evacuated after four days. Они были эвакуированы через четыре дня.
In 1996 - after 100 years - a second place incorporation of the plant took place. В 1996 году - через 100 лет - вторично состоялось акционирование завода.
Two days after the group was arrested the German forces in the Netherlands surrendered. Через два дня после их ареста, группировка немецких войск в Нидерландах сдалась.
The offensive in the Rhine river valley area started on 7 September, four days after France declared war on Germany. Французское наступление в районе долины реки Рейн началось 7 сентября, через 4 дня после объявления Францией войны Германии.
The restaurant reopened five months after the massacre, but closed permanently on September 9, 2000. Ресторан открылся через пять месяцев после стрельбы, но 9 сентября 2000 года он был закрыт.