Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
Most houses built after 1990 are wired through a circuit breaker. В большинстве домов, построенных после 1990 года, электричество подключено через предохранитель.
Yes, he's... going to come over a few days after I do. Да, он приедет через несколько дней после меня.
A month after I started working at luthorcorp, I was approached by the white queen. Через месяц, как я начала работать в "Луторкорп", ко мне обратилась Белая Королева.
And about maybe three, maybe four months after that... И потом, может через три или четыре месяца...
Couple days after this article came out. Через пару дней вышла эта статья.
When I had resurfaced, after a week adrift... you had no hesitation to pull me on board. Когда я вернулся через неделю дрейфа, никто не сомневался, поднимать ли меня на корабль.
And paint after a day at sea crumbles. Обычно краска в воде трескается уже через день.
I come back from Paris, after 19 years. Я прилетел из Парижа через 19 лет.
To see you again after so many years is a blessing. Увидеть вас снова через так много лет, это благословление.
It's possible that after some 100 thousand hours... I could be dead already. Вполне возможно, что через примерно 100 тысяч часов... я могу быть мертва.
Fish and guests... Stink after three days. Рыба и гости... начинают вонять через три дня.
This person's cat returned safely... after eight months. Так один кот вернулся целым и невредимым... через восемь месяцев.
In 1997, after 145 years, they were finally given a worthy funeral. Наконец в 1997 году, через 145 лет, они были подобающим образом похоронены.
I threw the thing away after 3 very long days. Через З очень долгих дня я его выбросил.
Then after two years, you're going up against me. Тогда через два года ты станешь против меня.
A hyung I know was arrested and got out after two months. Знакомого парня арестовали, и он вышел через два месяца.
And after 1 8 months I was able... to bribe one of the SS men. Через полтора года мне удалось подкупить одного эсэсовца.
You know, it gets better after a day or two. Знаете, через день-другой становится еще вкуснее.
Ten minutes after I get her clean, she goes out to score. Я привожу её в порядок, а через 10 минут она берётся за старое.
From an account set up an hour after the boy was reported missing. Со счета, который был создан через час после исчезновения ребенка.
Can't have him forgetting after just a dozen years. Нельзя его простить, даже через столько лет.
About a year after the rampage, he tracked me down. Через год после тех убийств, он нашёл меня.
Cinema reached Japan very quickly, merely one year after its invention. Кино быстро добралось до Японии, прибыв сюда через год после изобретения.
One second after I left you. Через секунду после расставания с тобой.
Doll two was bought seven days after Wanda Barloff disappeared. Вторая кукла была куплена через семь дней после исчезновения Ванды Барлофф.