Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
The registration process is completed at the DPMA usually after about 7-8 months. Процесс регистрации завершается в DPMA обычно примерно через 7-8 месяцев.
Consular relations between the USSR and the US were restored only after 24 years in 1972. Консульские отношения между СССР и США были восстановлены только через 24 года в 1972 году.
All claims by the client on whatever legal grounds are subject to prescription after 12 months. Все требования заказчика - по тем или иным правовым проблемам - теряют силу через 12 месяцев.
Only after a while I noticed that komenatrze not work. Только через некоторое время я заметил, что komenatrze не работает.
A Repo deal means sale of finance instruments with redemption after a certain time. Сделка Repo означает продажу ценных бумаг с их обратным выкупом через определенное время.
However, as it turned out after a few days, in fact, it signed another decree contains no gross violations of the Constitution. Однако, как выяснилось через несколько дней, на самом деле был подписан другой указ, не содержащий грубых нарушений Конституции.
So I wrote down this title and after a while I started to think about it. Итак я записала это название и через некоторое время начала думать над этим.
Eight months after his arrival in New York, in May 1721, Burnet married again. Через восемь месяцев после прибытия в Нью-Йорк, в мае 1721 года, Бёрнет женился во второй раз.
They moved to England one year after his birth. Они переехали в Англию через год после его рождения.
Kiev was secured on 2 March, one day after the Ukrainian Central Rada troops had arrived there. Киев был достигнут 2 марта, через день после того, как туда прибыли войска украинской Центральной Рады.
A couple of months after the manifesto was written, two other artists from Emmen joined the movement. Через пару месяцев после того, как манифест был написан, два других художественных течения Эммена присоединились к движению.
He escaped to Pakistan several hours after the bombing. Он бежал в Пакистан через несколько часов после взрыва.
It was released for Microsoft Windows in September 2005 after around seven months in production. Он был выпущен для Microsoft Windows в сентябре 2005 года примерно через семь месяцев производства.
Through a series of desegregation orders after the Brown decision, the county had a neighborhood-based system of school boundaries. Через серию заказов на десегрегацию после решения Брауна у округа была система школьных границ, основанная на соседях.
The Indonesian Wikipedia was started about six months after the Malay Wikipedia was. Индонезийская Википедия была начата примерно через шесть месяцев после малайской Википедии.
A few days after the shooting, you can receive up to 200 photos and about 30 - with correction. Уже через несколько дней после съёмки Вы сможете получить до 200 фото, около 30 - с коррекцией.
Deputy Ministers were appointed four days after the cabinet was in place. Заместители министров были назначены через четыре дня после формирования кабинета.
Hogan left the hospital on April 1, 59 days after the accident. Хоган был выписан из больницы 1 апреля, через 59 дней после аварии.
A SWAT team is sent after Yellow, chasing him through several countries and finally tracking him down in Shanghai. Команда SWAT отправляется после Yellow, преследуя его через несколько стран и, наконец, отслеживая его в Шанхае.
In a month after the beginning of the treatment and up to now there are no complains. Через месяц от начала лечения и по сегодняшний день - жалоб нет.
The hotel was not evacuated and after 25 minutes the bombs exploded. Гостиница не была эвакуирована, и через 25 минут взорвалась бомба.
Just after a year I won my first award - the salesperson of the month, followed by other awards. Уже через год завоевала первую награду - лучший продавец месяца, за которой последовали и другие награды.
However, problems with his International Transfer Certificate prevented him from playing for Crete, so he left Greece after two months. Однако проблемы с сертификатом международного трансфера помешали ему сыграть на Крите, поэтому через два месяца он покинул Грецию.
However, after two years, Franklin changed his major to theater arts. Однако через два года Франклин сменил свою специальность на театральное искусство.
She got so that after a while everyone else who danced with me looked wrong. Она добилась того, что через некоторое время все, кто танцевал со мной, смотрелись не так правильно».