| A week after the invasion of East Timor, the National Security Council prepared an analysis which found widespread use of US supplied military equipment. | Через неделю после вторжения Совет национальной безопасности подготовил детальный анализ, который выявил, что подавляющее большинство военной техники было предоставлено США. |
| The day after broadcast, downloadable episodes debuted in Canada on MoboVivo. | Через день после премьеры эпизоды стали доступны для скачивания на MoboVivo в Канаде. |
| Three days later, after capturing HMS Mandarin, Decatur separated from Rodgers and his squadron and with United States continued to cruise eastward. | Через три дня после захвата судна Mandarin, Декейтер присоединился к Роджерсу и с его эскадрой продолжает плыть на восток. |
| The pilot episode of American Dad! originally aired on Fox in the United States on February 6, 2005, just after Super Bowl XXXIX. | Первый пилотный выпуск состоялся в США 6 февраля 2005 года на канале «Фокс», через 30 минут после окончания Супербоула XXXIX. |
| On August 11, 2008, eight weeks after debuting on the chart, "I Kissed a Girl" finally made it to No. 1. | 11 августа 2008 через 8 недель после дебюта в чарте, I Kissed A Girl окончательно стала хитом. |
| The show was canceled after the first three weeks of its run, and its last five episodes never aired. | Через три недели после запуска шоу было остановлено, и последние пять эпизодов так никогда и не вышли. |
| When Jane plays "Cancer for the Cure", she switches off after a few moments because her parents return home. | Когда Джейнс слушает Cancer for the Cure (англ.)русск., то она выключает уже через несколько мгновений, потому её родители вернулись домой. |
| Originally planned to run for only six months, the Sailor Moon anime repeatedly continued due to its popularity, concluding after a five-year run. | Изначально планировавшееся на шесть месяцев аниме «Сейлор Мун» было быстро продолжено из-за своей популярности и завершилось лишь через пять лет. |
| The fruits ripen one at a time, two to six months after flowering and fall to the ground. | Плоды созревают по одному, через 2-6 месяцев после цветения, падают на землю. |
| A short time after that, he acquired the guest star role of Ba'al on Stargate SG-1. | Через некоторое время после этого он получил роль Ба'ала в сериале Звёздные врата: SG-1. |
| During the following two years she was arrested numerous times but was frequently released after several days because of her ill-health. | В течение следующих двух лет Эммелин арестовывали много раз, однако часто отпускали уже через несколько дней после ареста в связи с ухудшением здоровья. |
| An attempt was made in October 2013 to launch a nationwide brand image competition, only to be closed several hours after its announcement. | По этой причине в октябре 2013 года был объявлен официальный конкурс на разработку корпоративного имиджа метрополитена, который, однако был закрыт через несколько часов после объявления. |
| By July 2011, 16 months after the release, there were over 100,000 apps available designed specifically for the device. | По состоянию на июль 2011 года, через 16 месяцев после начала iPad, есть более чем 100000 приложений специально разработанных для iPad. |
| The album was eventually released in April 1991, one month after the marketing of the single "Désenchantée" which was #1 on the French Singles Charts. | L'Autre... был выпущен в апреле 1991 через месяц после официального выхода сингла «Désenchantée», ставшим #1 во французских чартах. |
| A week after the bout, it was re-broadcast on HBO, and later still, on ABC-TV. | Через неделю после поединка, он вновь транслировался на канале НВО и АВС. |
| The first European visitor, in 1540, was Pedro de Tovar, dispatched by Francisco Vásquez de Coronado to the Hopi villages a week after the capture of Hawikuh. | Первым из европейцев в 1540 году его посетил Педро де Товар, которого направил Франсиско Васкес де Коронадо на земли хопи через неделю после захвата поселения Хавику (en:Hawikuh). |
| More than a month after the bombing, at 7:01 am on May 23, the remains were demolished. | Более, чем через месяц после взрыва, 23 мая 1995 года в 7:02 утра, здание Марра было окончательно разрушено. |
| The National Oceanic and Atmospheric Administration's Pacific Tsunami Warning Center in Hawaii issued a warning 17 minutes after the earthquake for coastal areas around the Pacific. | Тихоокеанский Центр предупреждения о цунами на Гавайях выпустил предупреждение для всей береговой линии США через 17 минут после землетрясения. |
| The experiment was ended by Reddit administrators around 72 hours after its creation, on 3 April 2017. | Эксперимент был завершён администрацией Reddit 3 апреля 2017 года, примерно через 72 часа после запуска. |
| Coffin continued to farm after moving to Indiana and within a year of his arrival he opened the first dry-goods store in Newport. | После переезда в Индиану Леви Коффин приобрел ферму, а через год открыл свой первый магазин в Ньюпорте. |
| By 27 September, five days after her disappearance, the Facebook page had received over 100,000 "likes". | К 27 сентября, через пять дней после исчезновения Мар, группа набрала более 100 тысяч «лайков». |
| The "Die, Die My Darling" single was released nine months after the Misfits' October 1983 breakup. | Сингл «Die, Die My Darling» был выпущен через 7 месяцев после распада группы в октябре 1983 года. |
| A few days later, loyalist troops returned again, recapturing the city after a prolonged battle with rebel forces. | Через несколько дней лоялисты вновь вернулись для того, чтобы отбить город, завязав новое сражение с силами повстанцев. |
| StarCraft II was announced on May 19, 2007, nearly a decade after the original, at the Blizzard Worldwide Invitational in Seoul, South Korea. | StarCraft II - продолжение игры StarCraft, анонсированное через 9 лет после её выпуска, 19 мая 2007 года на фестивале «Blizzard Worldwide Invitational», проводившемся в городе Сеул Южной Кореи. |
| One and a half months after the arrest, Titov, who had received numerous injuries, was admitted to the prison hospital where he later died. | Через полтора месяца после ареста Титов с многочисленными травмами поступил в тюремную больницу, где скончался. |