Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "After - Через"

Примеры: After - Через
Some time after this her marriage to Edward took place. Через некоторое время состоялся её брак с Эдуардом.
And then I come back after two weeks, and I say, Well, let's see. Через две недели я возвращаюсь и говорю: Так, давайте посмотрим.
And after 35/36 years, it's still going on. И через 35-36 лет, это все еще продолжается.
He was placed on intravenous antibiotics and he recovered after a few days. Ему сделали внутривенное введение антибиотиков, и он поправился через несколько дней.
So, the same sculpture after a few days. Та же скульптура через несколько дней.
So after three-quarters of an hour, he recognizes you. Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас.
The study ended after six days, because it was out of control. Исследование закончилось через 6 дней, потому что оно вышло из-под контроля.
So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block. И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
And after 20 days we landed successfully in Egypt. И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
Less than one week after, this is a team in Eindhoven, it's a school of engineering. Меньше чем через неделю, это команда из Эйндховена, из инженерной школы.
This acting student stood up after 30 seconds, and said, I solved everything. Актёр поднимался через 30 секунд и говорил: "Я всё решил.
A few days after arriving in Orlando, Davis left the band. Через несколько дней после приезда, Дэвис покинул группу.
One year after returning home from our trip, marriage equality came to California. Через год после возвращения из нашего путешествия брачное равенство пришло и в Калифорнию.
Two days after that, he spiked a fever. Ещё через два дня у него началась лихорадка.
A few days after arriving, I met this wonderful, old conductor who started casting me in all of these roles. Через несколько дней после возвращения я познакомилась с замечательным пожилым дирижёром, который начал предлагать мне партии.
You get your cut 24 hours after transaction. Получишь свою долю через 24 часа после транзакции.
Next year, we're planning to do eight diseases, the year after, 16. В следующем году мы планируем рассмотреть восемь заболеваний, через год - шестнадцать.
And 20 seconds after she went into the blind spot, this guy appears. Через 20 секунд после того, как она исчезла с записи, появляется этот тип.
Now the day after we arrived, a new crisis began to unfold. Через день после нашего приезда начал развиваться новый кризис.
And I remember very distinctly a couple of days after my arrival, I went up to a feeding clinic. И я отчётливо помню, как через пару дней после прибытия я посетила клинику грудного вскармливания.
The young will hatch after approximately 60-90 days. Молодые ящерицы вылупляются через 60-90 дней.
The ratings steadily declined, however, and the show ended after three seasons. Однако вскоре у программы упал рейтинг и шоу прекратило существование через три телевизионных сезона.
The building was declared officially complete in 1903, after 37 years of construction. Строительство Капитолия было завершено в 1903 году, через 37 лет после того как оно было начато.
He was sentenced to a year in the county jail but was released after six months. Его приговорили к году тюрьмы, но он был выпущен через полгода.
The construction of a tower on the southern part of the church was initiated after several years. Через несколько лет на южной стороне началось строительство основной башни.