Английский - русский
Перевод слова Adopted
Вариант перевода Принял

Примеры в контексте "Adopted - Принял"

Примеры: Adopted - Принял
At its thirty-sixth session, the Committee adopted its opinion on communication No. Комитет уже принял первое решение о признании этого сообщения неприемлемым на своей пятьдесят первой сессии.
Qatar had also adopted a national plan to study the living conditions of its children. Катар также принял национальный план в целях изучения условий жизни своих детей.
After extensive discussions, the Council adopted resolution 2000/27, the text of which is contained in annex I of the present report. После углубленных обсуждений Совет принял резолюцию 2000/27, текст которой содержится в приложении I к настоящему докладу.
The Chairman said that, during the session, the Committee had adopted 24 draft resolutions and had taken 3 decisions. Председатель говорит, что в ходе нынешней сессии Комитет принял 24 проекта резолюции и 3 решения.
In February 2002, it had adopted a draft resolution concerning follow-up activities to the Conference. В феврале 2002 года он принял проект резолюции, касающийся последующей деятельности по итогам Конференции.
During 2004-2007, the CCCS Standing Committee adopted a resolution on its implementation of Millennium Development Goals. В период 2004-2007 годов Постоянный комитет КОПС принял резолюцию о ходе своей работы по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Tunisia has adopted a model for sustainable development in which economic concerns are complemented by social concerns. Тунис принял модель устойчивого развития, в рамках которой экономические меры сочетаются с решением социальных проблем.
With regard to education, the Lebanese parliament adopted a law relating to free and compulsory primary-school education. В области образования ливанский парламент принял закон, касающийся бесплатного и обязательного начального обучения.
Since then, the Council has adopted a number of presidential statements and resolutions which demonstrate a positive trend. С тех пор Совет принял ряд заявлений Председателя и резолюции, которые свидетельствуют о позитивной тенденции.
Last Friday, the Security Council adopted unanimously resolution 1373 to combat terrorism globally. В прошлую пятницу Совет Безопасности единогласно принял резолюцию 1373 о глобальной борьбе с терроризмом.
Today that has been reaffirmed by Security Council resolution 1377, which adopted a declaration on the global effort to combat terrorism. Сегодня это было подтверждено резолюцией 1377 Совета Безопасности, который принял декларацию о глобальных усилиях по борьбе с терроризмом.
The Drafting Committee had provisionally adopted on second reading the draft articles contained in the appendix to chapter IV. Редакционный комитет в предварительном порядке принял во втором чтении проекты статей, содержащиеся в добавлении к главе IV.
In March 1999, the Ministerial Committee of LAS adopted a resolution establishing a mechanism for dealing with the problem of missing persons. В марте 1999 года Комитет министров ЛАГ принял резолюцию о создании механизма для решения проблемы пропавших без вести лиц.
The Security Council has adopted four resolutions urging the immediate withdrawal of all troops from the Azerbaijani territories, with which Armenia has not complied. Совет Безопасности принял четыре резолюции, содержащие настоятельный призыв к немедленному выводу всех войск с территории Азербайджана, однако Армения это требование так и не выполнила.
The Social Forum adopted the following conclusions and recommendations on the basis of the discussions. По итогам состоявшихся дискуссий Социальный форум принял следующие выводы и рекомендации.
The Council of Europe adopted the European Convention on Cyber-Crime in November 2001. В ноябре 2001 года Совет Европы принял Европейскую конвенцию по борьбе с кибернетической преступностью.
After the general election in 1967, Mauritius adopted a new constitution and independence was proclaimed in 1968. После всеобщих выборов 1967 года Маврикий принял новую конституцию, а в 1968 году провозгласил свою независимость.
On 31 January 2001, the Committee adopted its report to the Security Council for 2000. 31 января 2001 года Комитет принял свой доклад Совету Безопасности за 2000 год.
On 11 August, the Council unanimously adopted resolution 1314 culminating an open debate that was held on 26 July. 11 августа Совет единогласно принял резолюцию 1314, что стало логическим завершением состоявшихся 26 июля открытых прений.
On 22 February, the Council also adopted resolution 1341. 22 февраля Совет принял также резолюцию 1341.
On 30 March 2001 Parliament had adopted a resolution aimed at combating manifestations of religious extremism. 30 марта 2001 года парламент принял резолюцию, нацеленную на борьбу с проявлениями религиозного экстремизма.
The UN Security Council adopted the first Resolution on the situation in Georgia on 9 July 1993. Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял первую резолюцию о положении в Грузии 9 июля 1993 года.
The threat that this poses to peace and security was recognized by the Council when it adopted resolution 1820. Создаваемая этими случаями угроза миру и безопасности была признана Советом, когда он принял резолюцию 1820.
On Thursday, 8 January 2009, after long days of hesitation, the Security Council finally adopted resolution 1860. В четверг, 8 января 2009 года, после долгих дней колебаний, Совет Безопасности принял наконец резолюцию 1860.
In order to give effect to the provisions of the Constitution in relation to the prohibition of discrimination, Parliament has adopted several legislative acts. В целях осуществления положений Конституции, связанных с запрещением дискриминации, парламент принял несколько законов.