Английский - русский
Перевод слова Adopted
Вариант перевода Утвержден

Примеры в контексте "Adopted - Утвержден"

Примеры: Adopted - Утвержден
Operating and internal regulations for migrant detention centres were adopted in March 2014. В марте 2014 года был утвержден Порядок работы и внутренний распорядок Центров содержания под стражей для иностранцев.
It also adopted a mechanism for follow-up action. Кроме того, на нем был утвержден механизм принятия последующих мер.
These issues were ultimately resolved and a consensus text was adopted. Эти вопросы были в конечном итоге решены, и согласованный консенсусом текст был утвержден.
It was subsequently adopted at the High-Level Committee's meeting in September 2011. В сентябре 2011 года он был утвержден на заседании Комитета высокого уровня.
The report was adopted as distributed and agreed during the Committee session. Доклад был утвержден в том виде, в каком он был распространен и согласован в ходе сессии Комитета.
The Working Party may wish to recall that in 2000, it had adopted a set of 10 rail productivity indicators. Рабочая группа, возможно, пожелает напомнить, что в 2000 году ею был утвержден набор из десяти показателей эффективности на железнодорожном транспорте.
The current mechanism was adopted at the Council's sixty-eighth session, in November 2009. Ныне действующий механизм был утвержден в ноябре 2009 года на шестьдесят восьмой сессии Совета.
In addition, a number of common business practices have been adopted or are under development. Кроме того, утвержден ряд единых рабочих процедур, а еще несколько находится в стадии согласования.
A new mechanism has been adopted for that purpose, but there have been some gaps in implementation. Этот новый механизм уже утвержден, но его применение на практике пока сопряжено с некоторыми трудностями.
The plan was adopted in February 2014 during a national validation workshop. План был утвержден в феврале 2014 года в ходе национального семинара по проверке данных.
The report was adopted en bloc on Friday 11 October 2013. Доклад был утвержден в целом в пятницу, 11 октября 2013 года.
Accepted (adopted in July 2012) Принят (утвержден в июле 2012 года)
A five-year $286 billion investment plan had been adopted to develop infrastructure and reduce economic dependency on hydrocarbons. Был утвержден пятилетний план инвестиций на сумму 286 млрд. долл. США, призванный содействовать развитию инфраструктуры и сокращению зависимости экономики от углеводородов.
This text was submitted to the League of Nations, and adopted with only drafting changes. Этот текст был представлен на рассмотрение Лиги Наций и утвержден с незначительными редакционными изменениями.
At its meeting on 26 March 2011, the Council of Ministers adopted a draft decree on the organization of occupational health services. На заседании Совета министров 26 марта 2011 года был утвержден проект постановления об организации служб гигиены труда.
A decree providing for the institution of a national flag day has been adopted by the Council of Ministers. Указ о введении Дня флага был утвержден Советом министров.
The Action Plan on the Educational Needs of Roma was adopted earlier. Ранее был утвержден план действий по удовлетворению потребностей рома в области образования.
The workplan for 2013 was also presented and adopted with some amendments, and 12 countries were selected to start implementation activities. Кроме того, был также представлен и утвержден с некоторыми поправками план работы на 2013 год, и 12 стран были выбраны для начала имплементационной деятельности.
THE PEP secretariat developed an electronic questionnaire which was adopted by the Committee at its ninth session. Секретариат ОПТОСОЗ подготовил электронный вопросник, который был утвержден Комитетом на его девятой сессии.
This campaign's strategic national plan was officially adopted in April 2011. Национальный стратегический план для КУСМСА был официально утвержден в апреле 2011 года.
The bill was adopted by the People's National Assembly in November 2011 (see response to issue 19). Этот законопроект был утвержден Национальным народным собранием в ноябре 2011 года (см. ответ на вопрос 19).
The report of the Conference was adopted on 20 December 2013. Доклад Конференции был утвержден 20 декабря 2013 года.
A specific plan of action was adopted to further the realization of that objective. Для содействия реализации этой цели был утвержден конкретный план действий.
At the second meeting a draft of such an agreement was considered and adopted. На втором совещании был рассмотрен и утвержден проект такого соглашения.
However, this document had not yet been finalized or formally adopted by the policy-making organs of UNIDO. Однако этот документ пока окончательно не доработан и не утвержден директивными органами ЮНИДО.