Английский - русский
Перевод слова Adopted
Вариант перевода Принял

Примеры в контексте "Adopted - Принял"

Примеры: Adopted - Принял
The Preparatory Committee adopted the provisional rules of procedure without a vote. Подготовительный комитет без голосования принял временные правила процедуры.
The Preparatory Committee adopted without a vote a decision allowing those 11 NGOs to be accredited. Подготовительный комитет принял без голосования решение, предоставляющее этим 11 неправительственным организациям право на аккредитацию.
In August 1999, the Parliament adopted the law on pre-trial detention. В августе 1999 года парламент принял закон о предварительном содержании под стражей.
The Council also adopted the recommendations to hear one additional non-governmental organization under item 4 (a)). Совет также принял рекомендации о заслушании еще одной неправительственной организации по пункту 4(а).
He even adopted his wife's surname, Kouzuki. Он даже принял фамилию жену, Коизуки.
I, a single man at the time, left the fief and adopted her. Я, в то время холостой, оставил клан и принял ее.
At its 14th meeting, on 31 October, the Fourth Committee adopted without objection the oral amendment proposed by the representative of Ireland. На своем 14-м заседании 31 октября Четвертый комитет принял без возражений устную поправку, предложенную представителем Ирландии.
The Security Council has adopted over 40 resolutions on Bosnia and Herzegovina; yet not one has been effectively implemented. Совет Безопасности принял более 40 резолюций по Боснии и Герцеговине, однако ни одна из них не была эффективно выполнена.
We know that the Security Council has been seized of this issue and has in fact adopted several resolutions thereon. Мы знаем, что Совет Безопасности занимается этим вопросом и уже принял несколько резолюций по этому вопросу.
At its 1038th meeting, on 17 March 1994, the Committee adopted the following concluding observations. Комитет принял следующие заключительные замечания на своем 1038-м заседании, состоявшемся 17 марта 1994 года.
The Board adopted, with the above reservations, the combined Statement of Income, Expenditures, Asset and Liabilities. Совет принял с вышеупомянутыми оговорками сводную Ведомость поступлений, расходов, активов и пассивов .
The Governing Council subsequently adopted decision 93/35. Совет управляющих впоследствии принял решение 93/35.
The Sudan had recently adopted a law relating to the press. Судан недавно принял закон о печати.
The Committee concluded its work and adopted the above Convention on 17 June 1994. Комитет завершил свою работу и принял вышеуказанную Конвенцию 17 июня 1994 года.
Several resolutions directed at resolving the conflict in the former Yugoslavia have been adopted by the Security Council. Совет Безопасности принял ряд резолюций, направленных на урегулирование конфликта в бывшей Югославии.
The resolution the Security Council has just adopted is an historic one. Резолюция, которую только что принял Совет Безопасности, является исторической.
This week, the European Union adopted its fourth Action Programme for equality of opportunity. На этой нёделе Европейский союз принял четвертую Программу действий для обеспечения равенства возможностей.
In the past two years the Security Council alone has adopted 13 resolutions on Abkhazia. За последние два года только один Совет Безопасности принял 13 резолюций по вопросу об Абхазии.
In August 1995, her country had adopted a new Constitution which established the basic principles governing the existence of Kazakstan as an independent State. В августе 1995 года Казахстан принял новую Конституцию, устанавливающую основные принципы существования Казахстана как независимого государства.
The Committee also took into account relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the Territories. Комитет также принял во внимание соответствующие резолюции и решения, принятые Ассамблеей по вопросу о территориях.
The Security Council had adopted 13 resolutions and statements by the President concerning the conflict in Georgia. По конфликту в Грузии Совет Безопасности принял 13 резолюций и заявлений Председателя.
The Tribunal notes from the consolidated report that the Secretary-General has adopted its technical comments regarding statutory or rule changes. Из сводного доклада Трибунал отмечает, что Генеральный секретарь принял его технические замечания в отношении изменений в статуте или правилах.
It had also adopted a general comment concerning reservations to the Covenant and its Optional Protocol. Он также принял общее замечание в отношении оговорок к Пакту и его Факультативному протоколу.
The Committee had not as yet adopted guidelines for special reports. Комитет пока еще не принял руководящие принципы в отношении представления специальных докладов.
At its thirteenth session (April 1993), HSC adopted correlation tables between HS96 and HS92. На своей тринадцатой сессии (апрель 1993 года) КСС принял таблицы для корреляции СС-96 и СС-92.