| No, but... you might say adopted. | Нет, но... можно сказать, что приемный сын. |
| It was headed by Temüder's adopted son Tegshi. | Его возглавил приемный сын Тэмудэра, Тэгши. |
| The adopted child would follow the adoptive parents' family name (Article 908). | Приемный ребенок получает фамилию приемной семьи (статья 908). |
| Your adopted father had a criminal past you failed to mention. | Приемный отец с криминальным прошлым, о чём вы забыли упомянуть. |
| Maybe Kyle doesn't know... he's adopted. | Возможно, Кайл не знает... что он приемный. |
| But my real teacher was my adopted grandpa, Old Lodge Skins. | Но моим настоящим учителем был мой, приемный дедушка, Старые Шкуры Вигвама. |
| This is Jack, my adopted son. | Это Джек, мой приемный сын. |
| He's adopted, you know that. | Он приемный, теперь ты знаешь. |
| His adopted son John Gregg Allerton had studied architecture at the University of Illinois in the 1920s. | Его приемный сын Джон Грегг Аллертон изучал архитектуру в Университете штата Иллинойс в 1920-х годах. |
| Later in his life, Denver returned to his adopted home of Princeton, West Virginia, and became an FM radio personality. | Позже в его жизни, Денвер вернулся его приемный дом Принстон, Западная Вирджиния, и стал FM-радио личности. |
| His adopted son Hadrian succeeds him. | Его приемный сын Адриан преемствует ему. |
| Two bio kids, one adopted. | Двое родных детей, один приемный. |
| His adopted son Antoninus Pius succeeds him. | Его приемный сын Антонин Пий преемствует ему. |
| My adopted dad, Sam Milhoan. | Мой приемный отец, Сэм Милхоун. |
| So we know he wasn't adopted. | Теперь понятно, что он не приемный. |
| Me and my adopted son have been waiting quite a while. | Я и мой приемный сын уже долго ждем. |
| And if you had an adopted kid, it was like a secret. | И если у тебя был приемный ребенок, это держалось в тайне. |
| You're so lucky that you got a adopted father | Тебе повезло, что у тебя есть приемный отец. |
| Your brother's adopted, right? | Твой брат же приемный, так? |
| Okay. My father, adopted father, he He was a gambler. | Хорошо, мой отец, приемный отец, он, он был игроком. |
| Loulis, Washoe's adopted son, learned basic ASL and over 70 signs directly from Washoe, without human involvement. | Loulis, приемный сын Уошо, обучился основам ASL и более 70 знакам непосредственно у Уошо без участия человека. |
| How did she know that you're adopted, though? | Но как она узнала, что ты приемный? |
| Under section 6 of the Citizenship Act in a joint application for citizenship an adopted child is only entitled to Solomon Islands citizenship if the male adopter is a citizen. | В соответствии со статьей 6 Закона о гражданстве в случае подачи совместного заявления о предоставлении гражданства приемный ребенок имеет право на получение гражданства Соломоновых Островов только в том случае, если усыновляющий ребенка мужчина является гражданином страны. |
| The hammer is created when Odin's adopted son Loki cuts off the hair of the goddess Sif as part of a cruel jest, and, when threatened with violence by Thor, promises to fetch replacement hair from the dwarf smiths. | Молот создан тогда, когда приемный брат Тора Локи отрубает волосы богини Сиф как часть жестокой шутки и когда ему угрожает насилие со стороны Тора, обещает принести замену волос от карликовых кузнецов. |
| This is my adopted son who has been with us for a year now, | Это мой приемный сын, с которым мы живем уже почти год. |