No, but... you might say adopted. |
Нет, но... можно сказать, что приемный сын. |
It was headed by Temüder's adopted son Tegshi. |
Его возглавил приемный сын Тэмудэра, Тэгши. |
The adopted child would follow the adoptive parents' family name (Article 908). |
Приемный ребенок получает фамилию приемной семьи (статья 908). |
Your adopted father had a criminal past you failed to mention. |
Приемный отец с криминальным прошлым, о чём вы забыли упомянуть. |
Maybe Kyle doesn't know... he's adopted. |
Возможно, Кайл не знает... что он приемный. |
But my real teacher was my adopted grandpa, Old Lodge Skins. |
Но моим настоящим учителем был мой, приемный дедушка, Старые Шкуры Вигвама. |
This is Jack, my adopted son. |
Это Джек, мой приемный сын. |
He's adopted, you know that. |
Он приемный, теперь ты знаешь. |
His adopted son John Gregg Allerton had studied architecture at the University of Illinois in the 1920s. |
Его приемный сын Джон Грегг Аллертон изучал архитектуру в Университете штата Иллинойс в 1920-х годах. |
Later in his life, Denver returned to his adopted home of Princeton, West Virginia, and became an FM radio personality. |
Позже в его жизни, Денвер вернулся его приемный дом Принстон, Западная Вирджиния, и стал FM-радио личности. |
His adopted son Hadrian succeeds him. |
Его приемный сын Адриан преемствует ему. |
Two bio kids, one adopted. |
Двое родных детей, один приемный. |
His adopted son Antoninus Pius succeeds him. |
Его приемный сын Антонин Пий преемствует ему. |
My adopted dad, Sam Milhoan. |
Мой приемный отец, Сэм Милхоун. |
So we know he wasn't adopted. |
Теперь понятно, что он не приемный. |
Me and my adopted son have been waiting quite a while. |
Я и мой приемный сын уже долго ждем. |
And if you had an adopted kid, it was like a secret. |
И если у тебя был приемный ребенок, это держалось в тайне. |
You're so lucky that you got a adopted father |
Тебе повезло, что у тебя есть приемный отец. |
Your brother's adopted, right? |
Твой брат же приемный, так? |
Okay. My father, adopted father, he He was a gambler. |
Хорошо, мой отец, приемный отец, он, он был игроком. |
Loulis, Washoe's adopted son, learned basic ASL and over 70 signs directly from Washoe, without human involvement. |
Loulis, приемный сын Уошо, обучился основам ASL и более 70 знакам непосредственно у Уошо без участия человека. |
How did she know that you're adopted, though? |
Но как она узнала, что ты приемный? |
Under section 6 of the Citizenship Act in a joint application for citizenship an adopted child is only entitled to Solomon Islands citizenship if the male adopter is a citizen. |
В соответствии со статьей 6 Закона о гражданстве в случае подачи совместного заявления о предоставлении гражданства приемный ребенок имеет право на получение гражданства Соломоновых Островов только в том случае, если усыновляющий ребенка мужчина является гражданином страны. |
The hammer is created when Odin's adopted son Loki cuts off the hair of the goddess Sif as part of a cruel jest, and, when threatened with violence by Thor, promises to fetch replacement hair from the dwarf smiths. |
Молот создан тогда, когда приемный брат Тора Локи отрубает волосы богини Сиф как часть жестокой шутки и когда ему угрожает насилие со стороны Тора, обещает принести замену волос от карликовых кузнецов. |
This is my adopted son who has been with us for a year now, |
Это мой приемный сын, с которым мы живем уже почти год. |