Английский - русский
Перевод слова Adopted
Вариант перевода Принимается

Примеры в контексте "Adopted - Принимается"

Примеры: Adopted - Принимается
Paragraph 7 was adopted as amended. Пункт 7, дополненный таким образом, принимается.
New paragraph 23 was adopted as amended. Новый пункт 23, дополненный и модифицированный таким образом, принимается.
Paragraph 1 was adopted on that understanding. З. С учетом этих уточнений пункт 1 принимается.
Paragraph 17 was adopted without reservation concerning that addition. Пункт 17 принимается при том понимании, что в него будет включено вышеупомянутое добавление.
The draft decision on Bosnia and Herzegovina was adopted without change. Проект решения, касающегося Боснии и Герцеговины, принимается в целом, без изменений.
Various legislative measures are adopted to develop and support the theatrical, musical and choreographic arts. Принимается ряд мер законодательного характера, направленных на развитие и поддержку в республике театрального, музыкального, хореографического искусства.
This status was adopted after consultation by the Deliberative Assembly of the COM in question. Этот статус принимается после консультаций с законодательным собранием соответствующего ЗС».
Since 1982, the resolution has been adopted annually by consensus in the Assembly. С 1982 года эта резолюция ежегодно принимается на основе консенсуса в Генеральной Ассамблее.
The draft terms of reference of the Working Group, as orally amended, were adopted. Проект полномочий Рабочей группы с внесенными в него устными изменениями принимается.
Article 1 of the UNCITRAL Arbitration Rules, as amended, was adopted. Статья 1 Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ с внесенными поправками принимается.
Paragraph 1 of the recommendation, as amended, was adopted. Пункт 1 рекомендации с поправками принимается.
The remainder of the introduction to the draft Registry Guide, as amended, was adopted. Оставшийся текст введения проекта руководства по регистру с внесенными в него поправками принимается.
The sector paper is presented, discussed, edited and adopted by the whole Group at its meeting held the following year. Секторальный документ представляется, обсуждается, редактируется и принимается всем составом Группы на ее совещании в следующем году.
Paragraphs 5 to 8 were adopted. Пункты 5, 6, 7 и 8 принимается
Following an informal vote by show of hands, the phrase "around the world" was adopted. После неофициального голосования путем поднятия рук выражение «во всем мире» принимается.
Every four years an interdepartmental plan of action is adopted and implemented on the basis of the recommendations of a governmental commission. На основании рекомендаций правительственной комиссии каждые четыре года принимается и реализуется межведомственный план действий.
The modified draft is then adopted by the Government and presented to Parliament for consideration. Измененный законопроект затем принимается правительством и представляется в парламент на рассмотрение.
The decision on eviction is adopted during an administrative procedure. Решение о выселении принимается в административном порядке.
If that is not the case, national legislation is adopted prior to ratification of the treaty. В случае обнаружения несоответствий до возможной ратификации договора принимается соответствующее внутреннее законодательство.
Draft conclusion 9 was adopted, subject to an editorial amendment in the French text of paragraph 1. Проект вывода 9 при условии внесения редакционного изменения в пункт 1 текста на французском языке принимается.
Paragraph 6 was adopted, subject to its completion by the Secretariat. Пункт 6 принимается с учетом указания этой информации секретариатом.
Paragraph 10 was adopted, with an amendment to the Spanish version of article 15 in the text of the draft articles. Пункт 10 принимается с внесением изменения в текст статьи 15 проекта статей на испанском языке.
Paragraph (1) was adopted with those amendments. Пункт 1) с этими редакционными поправками принимается.
Paragraph (19) was adopted with a minor editorial correction to the English version. Пункт 19) с незначительной редакционной поправкой к тексту на английском языке принимается.
The draft sixth annual report, as orally amended, was adopted. Шестой годовой доклад в его измененном виде принимается.