| That's true, actually, they are. | Это правда, на самом деле, так и есть. |
| You think that the party is tonight, but it was actually last night. | Ты думаешь, что вечеринка сегодня но на самом деле она была вчера вечером. |
| I actually have a legit problem here. | У меня на самом деле серьезная проблема. |
| I actually dance all the time. | Я на самом деле танцую всё время. |
| Quite a lot of them, actually. | Довольно много, на самом деле. |
| You know, I actually have no idea. | Знаешь, на самом деле я понятия не имею. |
| It really does seem like yesterday, but actually it was many years ago. | Это только кажется, что вчера, а на самом деле это случилось много лет назад. |
| I actually figured we'd Zipcar. | На самом деле я хотел взять машину в аренду. |
| You won't admit, but you may actually like this. | Ты не признаешь, но на самом деле тебе может понравиться. |
| How well do you actually know him? | Как хорошо на самом деле ты знаешь его? |
| It's actually set design for the Royal Shakespeare Company. | На самом деле ставил декорации для постановки Шейкспира. |
| We were actually able to pull some fingerprints from the motel room. | На самом деле, мы смогли снять несколько отпечатков в номере мотеля. |
| You're actually quite a dullard. | На самом деле, ты олух. |
| Eleventh, actually, for the better part of '96. | На самом деле, одиннадцатой, в 1996-ом году... |
| Well, actually, as food, he meant. | Ну, на самом деле, он имел в виду сов как еду. |
| Mr. "a" tells us what actually goes on At these mouse parties. | Мр. "А" рассказывает, что же на самом деле происходит на этих мышиных вечеринках. |
| This actually is a thermal imaging camera. | На самом деле, это тепловизионная камера. |
| She's actually cool as long as people show up to practice. | На самом деле она классная, если люди приходят на тренировки. |
| Whoo, if they're actually alive. | Если они на самом деле живые. |
| Okay, actually this is for Iris's birthday. | Хорошо, на самом деле, это по поводу дня рождения Айрис. |
| I didn't actually have any miles. | У меня на самом деле не было никаких перелетных милей. |
| It's unbelievably painful, actually. | На самом деле, это невероятно больно. |
| Well, actually, we had to pay a small entry fee to play. | Ну, на самом деле, нам нужно заплатить небольшой взнос, чтобы сыграть там. |
| I never thought it actually existed. | Даже и не думал, что она на самом деле существует! |
| You know, I'm actually surprised serena didn't mention it. | Знаешь, я на самом деле удивлена, что Сирена не сказала тебе о нем. |