Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
That's true, actually, they are. Это правда, на самом деле, так и есть.
You think that the party is tonight, but it was actually last night. Ты думаешь, что вечеринка сегодня но на самом деле она была вчера вечером.
I actually have a legit problem here. У меня на самом деле серьезная проблема.
I actually dance all the time. Я на самом деле танцую всё время.
Quite a lot of them, actually. Довольно много, на самом деле.
You know, I actually have no idea. Знаешь, на самом деле я понятия не имею.
It really does seem like yesterday, but actually it was many years ago. Это только кажется, что вчера, а на самом деле это случилось много лет назад.
I actually figured we'd Zipcar. На самом деле я хотел взять машину в аренду.
You won't admit, but you may actually like this. Ты не признаешь, но на самом деле тебе может понравиться.
How well do you actually know him? Как хорошо на самом деле ты знаешь его?
It's actually set design for the Royal Shakespeare Company. На самом деле ставил декорации для постановки Шейкспира.
We were actually able to pull some fingerprints from the motel room. На самом деле, мы смогли снять несколько отпечатков в номере мотеля.
You're actually quite a dullard. На самом деле, ты олух.
Eleventh, actually, for the better part of '96. На самом деле, одиннадцатой, в 1996-ом году...
Well, actually, as food, he meant. Ну, на самом деле, он имел в виду сов как еду.
Mr. "a" tells us what actually goes on At these mouse parties. Мр. "А" рассказывает, что же на самом деле происходит на этих мышиных вечеринках.
This actually is a thermal imaging camera. На самом деле, это тепловизионная камера.
She's actually cool as long as people show up to practice. На самом деле она классная, если люди приходят на тренировки.
Whoo, if they're actually alive. Если они на самом деле живые.
Okay, actually this is for Iris's birthday. Хорошо, на самом деле, это по поводу дня рождения Айрис.
I didn't actually have any miles. У меня на самом деле не было никаких перелетных милей.
It's unbelievably painful, actually. На самом деле, это невероятно больно.
Well, actually, we had to pay a small entry fee to play. Ну, на самом деле, нам нужно заплатить небольшой взнос, чтобы сыграть там.
I never thought it actually existed. Даже и не думал, что она на самом деле существует!
You know, I'm actually surprised serena didn't mention it. Знаешь, я на самом деле удивлена, что Сирена не сказала тебе о нем.