| I don't actually remember composing it. | На самом деле, я не помню, как я ее сочиняла. |
| I don't intend on actually surfing. | Я не собираюсь на самом деле заниматься серфингом. |
| ls that what you actually said? | Так вот что вы на самом деле хотели сказать? |
| Because he's actually grown to care for the lunatic. | Потому что на самом деле ему стал нравиться этот чокнутый. |
| The doubt over whether that which looks alive is actually alive... | Интересно, когда кто-то, кого ты считаешь живым, может на самом деле быть мёртвым. |
| The firms actually thought that the number was appropriate. | Фирмы на самом деле считали, что этот уровень приемлем. |
| No, actually we have an award winning diversity program. | Нет, на самом деле у нас есть различные призовые программы. |
| So, while they're all diving there, the ruins will actually be... here. | Так значит, пока они все ныряют здесь развалины на самом деле будут... |
| You'd get there faster if your feet were actually moving. | Вы бы добрались быстрее, если бы на самом деле шевелили ногами. |
| It was actually, and very appropriately, at my absolutely favourite restaurant. | На самом деле, и весьма кстати, в моём самом любимом ресторане. |
| It's not a bad place, actually. | На самом деле, это не такое уж плохое место. |
| It appears that Joshua is actually Travis Ryerson. | Похоже что Джошуа на самом деле Трэвис Риэрсон. |
| Frequent blinking may actually be a way for your brain to rest while you're awake. | Частое моргание может на самом деле быть способом для вашего мозга отдыхать пока вы бодрствуете. |
| Well, actually, they were my idea, so you are all welcome. | Ну, на самом деле, это была моя идея, вы все приглашены, если что. |
| But actually, there was... debt. | Хотя на самом деле - сплошной минус. |
| And against all logic, it was actually going well. | И вопреки всякой логике, все шло на самом деле хорошо. |
| Well... actually... the jury, having considered the evidence, acquitted him. | Ну... на самом деле... суд присяжных, приняв во внимание факты, оправдал его. |
| I think it was an accident, And the skid marks actually could mean two things. | Я думаю, что это был несчастный случай, и следы шин, на самом деле, могут означать две вещи. |
| Eddie, nobody in that building actually does any work! | Эдди, никто в этом здании не работает на самом деле! |
| No, actually, it's not my... | Нет, на самом деле это... |
| I'm actually kind of P.O.'d. | На самом деле я в бешенстве. |
| It's actually a very elegant system. | На самом деле это довольно элегантная система. |
| It's actually tagliatelle with an oregano pesto sauce. | На самом деле это тольятелли с соусом из орегана и песто. |
| So, we didn't actually... | Так мы на самом деле не... |
| You know, it's actually much simpler than that. | Знаете, на самом деле это намного проще. |