I don't actually remember composing it. |
На самом деле, я не помню, как я ее сочиняла. |
I don't intend on actually surfing. |
Я не собираюсь на самом деле заниматься серфингом. |
ls that what you actually said? |
Так вот что вы на самом деле хотели сказать? |
Because he's actually grown to care for the lunatic. |
Потому что на самом деле ему стал нравиться этот чокнутый. |
The doubt over whether that which looks alive is actually alive... |
Интересно, когда кто-то, кого ты считаешь живым, может на самом деле быть мёртвым. |
The firms actually thought that the number was appropriate. |
Фирмы на самом деле считали, что этот уровень приемлем. |
No, actually we have an award winning diversity program. |
Нет, на самом деле у нас есть различные призовые программы. |
So, while they're all diving there, the ruins will actually be... here. |
Так значит, пока они все ныряют здесь развалины на самом деле будут... |
You'd get there faster if your feet were actually moving. |
Вы бы добрались быстрее, если бы на самом деле шевелили ногами. |
It was actually, and very appropriately, at my absolutely favourite restaurant. |
На самом деле, и весьма кстати, в моём самом любимом ресторане. |
It's not a bad place, actually. |
На самом деле, это не такое уж плохое место. |
It appears that Joshua is actually Travis Ryerson. |
Похоже что Джошуа на самом деле Трэвис Риэрсон. |
Frequent blinking may actually be a way for your brain to rest while you're awake. |
Частое моргание может на самом деле быть способом для вашего мозга отдыхать пока вы бодрствуете. |
Well, actually, they were my idea, so you are all welcome. |
Ну, на самом деле, это была моя идея, вы все приглашены, если что. |
But actually, there was... debt. |
Хотя на самом деле - сплошной минус. |
And against all logic, it was actually going well. |
И вопреки всякой логике, все шло на самом деле хорошо. |
Well... actually... the jury, having considered the evidence, acquitted him. |
Ну... на самом деле... суд присяжных, приняв во внимание факты, оправдал его. |
I think it was an accident, And the skid marks actually could mean two things. |
Я думаю, что это был несчастный случай, и следы шин, на самом деле, могут означать две вещи. |
Eddie, nobody in that building actually does any work! |
Эдди, никто в этом здании не работает на самом деле! |
No, actually, it's not my... |
Нет, на самом деле это... |
I'm actually kind of P.O.'d. |
На самом деле я в бешенстве. |
It's actually a very elegant system. |
На самом деле это довольно элегантная система. |
It's actually tagliatelle with an oregano pesto sauce. |
На самом деле это тольятелли с соусом из орегана и песто. |
So, we didn't actually... |
Так мы на самом деле не... |
You know, it's actually much simpler than that. |
Знаете, на самом деле это намного проще. |