| They were playing games that ended up actually harming everybody. | Они играли в игры, которые оказались, на самом деле, вредоносными для всех. |
| I actually didn't mind that one. | Я на самом деле не возражаю в этот раз. |
| He had a name, actually. | У него ведь, на самом деле, было имя. |
| She wasn't actually with him. | На самом деле, она с ним не была. |
| The tiny wheel actually does have chores. | На маленьком колесе, на самом деле, есть уборка. |
| I can't believe you actually did something like that. | Не могу поверить, что ты на самом деле сделал что-то подобное. |
| So they believed that knowledge came from authorities that actually knew very little. | Они верили, что знание исходит от авторитетов, которые на самом деле знали очень немного. |
| And this idea is actually nothing new. | И в этой идее, на самом деле, нет ничего нового. |
| This is how Internet addressing and routing actually work. | Вот как на самом деле работает адресация и маршрутизация в интернете. |
| That compassion is actually an inherent human quality. | Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество. |
| Science actually says we will live forever. | Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно. |
| They actually call it the Oscar curse. | На самом деле, они называют её «проклятие Оскара». |
| So now we know that Torosaurus is actually a grownup Triceratops. | Что ж, теперь мы знаем, что торозавры - на самом деле выросшие трицератопсы. |
| See, that actually sounds very difficult. | Видишь, на самом деле это только кажется трудным. |
| And that was actually my original hypothesis. | И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза. |
| The good news is that we're actually born smiling. | Хорошие новости в том, что на самом деле мы рождаемся с улыбкой. |
| What looks like a forest is actually only one tree. | То, что выглядит как лес, на самом деле является одним деревом. |
| And it actually has a growing repertoire of cognitive skills. | На самом деле, у него уже есть возрастающий набор мыслительных возможностей. |
| What we do is actually this. | На самом деле, вот чем мы занимаемся. |
| That, actually, was the easy part. | Это, на самом деле, была лёгкая сторона дела. |
| You can actually see it in surface waters. | Вы, на самом деле, можете видеть это на поверхности воды. |
| So, this is actually a healthier cigarette. | И, на самом деле, это более "здоровая" сигарета. |
| I think that fear is actually your friend. | Я думаю, что страх - на самом деле твой друг. |
| Depression is actually a natural energy-saving mechanism. | На самом деле депрессия - естественный механизм по сохранению энергии. |
| But then you actually do it. | Но потом ты на самом деле делаешь это. |