Well, actually I haven't. |
Ну, на самом деле, я и не делал. |
Shaman Little River is actually named Jeremy Brewster. |
Шамана Маленькую Реку на самом деле зовут Джереми Брюстер. |
I don't know why, actually. |
Я не знаю почему, на самом деле. |
It is great, actually great. |
Здорово, на самом деле здорово. |
I've actually been in treatment for the last 20 years. |
На самом деле я проходил терапию в течение последних 20 лет. |
Well, actually, it started... |
Ну, на самом деле это началось... |
Dude, actually, we made other plans, so... Okay. |
Парень, на самом деле у нас другие планы, так что... |
Well, actually, he canceled it. |
Ну, на самом деле, он отменил встречу. |
A lot of people don't realize that there's actually a huge difference between the two. |
Многие люди не понимаю, что на самом деле существует огромная разница между ними. |
It's actually a little weirder than that. |
На самом деле оно немного более странное. |
This is the easiest way to find out that this well-balanced woman actually possessed purity single manyachka. |
Это самый простой способ выяснить, что эта уравновешенная женщина на самом деле, одержимая чистотой одинокая маньячка. |
Thank you but I... actually I'm a bit allergic. |
Спасибо, но я... на самом деле у меня на него аллергия. |
I don't remember dem, actually. |
На самом деле, я их даже не помню. |
Well, ordered me to drop by, actually. |
Ну, приказал мне зайти, на самом деле. |
No, actually, Helvetica was a good typeface at the time. |
Нет, на самом деле, Гельветика была хорошим шрифтом в то время. |
Well, actually, not anymore, Bobby. |
На самом деле, не совсем, Бобби. |
Am I that obvious? yes, actually. |
Я что, так прозрачна? Да, на самом деле... |
It's actually a symptom of a medical condition called porphyria. |
На самом деле, это симптом заболевания, называемого порфирией. |
I'm not good, actually. |
На самом деле, не в порядке. |
Well, actually it's very complicated. |
Хотя, на самом деле всё очень сложно. |
No, actually, I'm trying to get some solid evidence together. |
На самом деле я пытаюсь свести воедино некоторые доказательства. |
No, I'm actually married. |
Нет, я, на самом деле, замужем. |
It was actually kind of fun. |
На самом деле было довольно весело. |
You know, it should be, but actually, I'm glad. |
Знаешь, мне самому кажется, что должно огорчать... но на самом деле я рад. |
I actually like all the votives and the... |
Мне на самом деле нравятся все эти свечи и... |