| Well, actually I haven't. | Ну, на самом деле, я и не делал. |
| Shaman Little River is actually named Jeremy Brewster. | Шамана Маленькую Реку на самом деле зовут Джереми Брюстер. |
| I don't know why, actually. | Я не знаю почему, на самом деле. |
| It is great, actually great. | Здорово, на самом деле здорово. |
| I've actually been in treatment for the last 20 years. | На самом деле я проходил терапию в течение последних 20 лет. |
| Well, actually, it started... | Ну, на самом деле это началось... |
| Dude, actually, we made other plans, so... Okay. | Парень, на самом деле у нас другие планы, так что... |
| Well, actually, he canceled it. | Ну, на самом деле, он отменил встречу. |
| A lot of people don't realize that there's actually a huge difference between the two. | Многие люди не понимаю, что на самом деле существует огромная разница между ними. |
| It's actually a little weirder than that. | На самом деле оно немного более странное. |
| This is the easiest way to find out that this well-balanced woman actually possessed purity single manyachka. | Это самый простой способ выяснить, что эта уравновешенная женщина на самом деле, одержимая чистотой одинокая маньячка. |
| Thank you but I... actually I'm a bit allergic. | Спасибо, но я... на самом деле у меня на него аллергия. |
| I don't remember dem, actually. | На самом деле, я их даже не помню. |
| Well, ordered me to drop by, actually. | Ну, приказал мне зайти, на самом деле. |
| No, actually, Helvetica was a good typeface at the time. | Нет, на самом деле, Гельветика была хорошим шрифтом в то время. |
| Well, actually, not anymore, Bobby. | На самом деле, не совсем, Бобби. |
| Am I that obvious? yes, actually. | Я что, так прозрачна? Да, на самом деле... |
| It's actually a symptom of a medical condition called porphyria. | На самом деле, это симптом заболевания, называемого порфирией. |
| I'm not good, actually. | На самом деле, не в порядке. |
| Well, actually it's very complicated. | Хотя, на самом деле всё очень сложно. |
| No, actually, I'm trying to get some solid evidence together. | На самом деле я пытаюсь свести воедино некоторые доказательства. |
| No, I'm actually married. | Нет, я, на самом деле, замужем. |
| It was actually kind of fun. | На самом деле было довольно весело. |
| You know, it should be, but actually, I'm glad. | Знаешь, мне самому кажется, что должно огорчать... но на самом деле я рад. |
| I actually like all the votives and the... | Мне на самом деле нравятся все эти свечи и... |