Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
I've actually been working on something. На самом деле я кое над чем работаю.
I actually kind of like that. Я на самом деле очень ревнивая.
It isn't actually that difficult. Это на самом деле не так сложно.
I'm actually very sensitive to that issue. Я на самом деле очень чувствительный к этому вопросу.
It's actually perfect timing because Colleen is coming in from Sydney tonight. Как раз вовремя, на самом деле, потому что вечером из Сиднея приезжает Коллин.
Some evidence of human skeletal remains, actually, and there don't seem to be any. На самом деле остались некоторые данные о скелете человека, и там похоже ничего нет.
I actually don't already own a pair. У меня, на самом деле, еще нет таких.
It doesn't actually hurt that much. На самом деле не очень-то и болит.
And although I seem relaxed, I'm actually incredibly tense at all times. И хотя я кажусь расслабленным, на самом деле я постоянно в напряжении.
So she actually became real to you? Значит, она на самом деле стала реальной для вас
I'm really into roses, actually. Я очень люблю розы, на самом деле.
When will we tell Rachel what actually will happen? Когда мы расскажем Рейчел, как все будет на самом деле?
I'm actually here for my follow-up appointment with Ethan. На самом деле я здесь для последующих назначений Итана.
Because their excretions have been known to actually reduce inflammation. Известно, что их выделения на самом деле снимают воспаление.
You think Tessa actually killed somebody? Вы думаете Тесса на самом деле убила кого-то?
He actually has a really beautiful voice for a backup singer. На самом деле, у него и правда красивый голос для бэк-вокалиста.
Is that what you actually said? Так вот что вы на самом деле хотели сказать?
One day, you might actually turn into a real girl. Возможно, однажды, ты на самом деле превратишься в обычную девушку.
Which means that all the people that he ever helped actually have to thank... you. А это значит, что все люди, которым когда-либо помог Майкл, на самом деле должны благодарить... вас.
The woman's actually taken great pains to hide the monster she's become. На самом деле женщина прилагает огромные усилия, чтобы скрыть монстра, которым она становится.
You could actually go to the gym. Вы можете на самом деле ходить в зал.
Tonight, I actually went out with Chip in high school. Сегодня я на самом деле была на свидании с Чипом из школы.
His grades and attendance were actually on the upswing. На самом деле, его оценки и посещаемость стали улучшаться.
Well, actually we're in the middle of a tea party. На самом деле, у нас самый разгар чаепития.
Surely, you're not actually thinking of running. Ты ведь не думаешь на самом деле выдвигать свою кандидатуру.