| It's actually 1/3 of all the cars. | Там на самом деле треть от всех машин. |
| It's actually not as glamorous as you might think. | Но на самом деле, это не так роскошно, как ты мог подумать. |
| I really don't know what to say actually because... | На самом деле я не знаю, что вообще сказать, потому что... |
| She actually helped me bring this notebook back here. | На самом деле это она помогла доставить этот блокнот. |
| Companies hire him without actually knowing who he is. | Компания нанимает его, даже не зная кто он на самом деле. |
| Think I'm actually starting to get used to this. | Думаю, я на самом деле начинаю к этому привыкать. |
| No, they were intact actually. | Нет, на самом деле его там не было. |
| But... actually... it does smell nice. | Хотя... на самом деле... Запах и правда хорош. |
| This slug is actually pretty good. | Этот слизень на самом деле очень вкусный. |
| Quite a number of times, actually. | Довольно много раз, на самом деле. |
| I'm actually glad that I caught you alone for a second. | На самом деле я рад, что я поймали тебя в покое ни на секунду. |
| Yes, it's actually only the second time I've been out. | На самом деле я искал всего второй раз . |
| It actually worked because maggots eat bad tissue and leave good tissue. | Это на самом деле помогало, потому что черви съедали отмершую плоть и не трогали живую ткань. |
| although it was actually only 94. | Хотя на самом деле их было всего 94! |
| You might as well know, I actually like Chinese food. | И ты могла бы сейчас знать, что на самом деле я люблю китайскую еду. |
| When I pass the exam, I'll actually be a sergeant. | Когда сдам экзамен, я на самом деле стану сержантом. |
| It's really cool, actually. | Это очень круто, на самом деле. |
| She didn't actually need a name at all. | 'от€ на самом деле, никакое им€ ей было ненужно. |
| Dr. Bancroft never actually spoke to Hodgins' therapist. | Доктор Бэнкрофт на самом деле не говорил с терапевтом Ходжинса. |
| A Redcoat deserter claims he was there, saw who actually killed the sergeant. | Дезертир-красномундирник утверждает, что присутствовал и видел, кто на самом деле убил сержанта. |
| He actually went to the hospital? | Он на самом деле пошел в больницу? |
| I got partner a long time ago, and my friend here is actually my girlfriend. | Я стала партнером давным-давно, и моя подруга на самом деле - моя девушка. |
| I didn't actually see them bring him in. | Я на самом деле не видел, как его привели. |
| So don't pretend like you actually care about what really happened. | Так что не прикидывайся, будто тебе есть дело до того, что произошло на самом деле. |
| I don't think any of us really believe that it's actually happening. | Думаю, никто на самом деле не верил, что это случится. |