Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
They are actually cartilage, a sort of soft, gooey thing. Это на самом деле хрящи, своего рода мягкая, тягучая субстанция.
He's actually Frankenstein's monster. Он на самом деле монстр Франкенштейна.
You actually made it one of the best Christmases ever. На самом деле ты сделала его одним из лучших.
Looks like Johan Fleming's actually Wendell Dupree. Смотрите, Джон Флемминг на самом деле Вэндэлл Дюпри.
Is to actually break in yet steal nothing. На самом деле взломать, но ничего не красть.
I actually like 'em... both of them. Они на самом деле мне нравятся... оба.
You know, actually, I think that's great. Знаешь, на самом деле, я думаю, это замечательно.
But I just needed to see if they could actually do it. М: Но мне нужно было увидеть, получится ли у них это на самом деле.
I didn't actually say that. На самом деле я этого не сказал.
I wonder what actually happened in that lab. Интересно, что на самом деле случилось в лаборатории.
I would actually like you to be here. Я на самом деле хочу, чтобы ты была здесь.
Well, actually, I'm learning a lot. Ну, на самом деле, я узнаю много чего.
Look, the telegram is actually all scrambled. Слушай, эта телеграмма на самом деле очень запутанна.
It's actually from Thompson, not to him. На самом деле она от Томпсона, а не ему.
KITTY: It's actually doing me good. Китти: это на самом деле мне хорошо.
Well, it's actually pretty interesting, Dad. Ну, это на самом деле очень интересно, папа.
Dear Dr. Hakem, actually, my spirits are very high indeed, maybe too high. Уважаемый Доктор Хаким, на самом деле, мое настроение действительно очень высокая, может быть слишком высока.
Dear Alan, I actually might have left something. Дорогой Алан, я на самом деле может быть что-то.
Every character in your dreams is actually just you. Каждый персонаж в вашей мечты на самом деле только ты.
Well, actually, I asked him. На самом деле, я пригласила его.
You know, I actually feel lighter and clearer, Знаешь, я на самом деле чувствую себя легче и понятнее,
It's a bit of a surprise, actually. На самом деле это слегка неожиданно.
It would actually be more therapeutic for you to kill him yourself. Но на самом деле для вашего лечения будет полезнее, если вы сами убьете его.
She may not have responded because she was actually a he. Может, она не ответила тебе взаимностью, потому что, на самом деле, "она" была "им".
No, actually it wasn't. Нет, на самом деле это не так.