They are actually cartilage, a sort of soft, gooey thing. |
Это на самом деле хрящи, своего рода мягкая, тягучая субстанция. |
He's actually Frankenstein's monster. |
Он на самом деле монстр Франкенштейна. |
You actually made it one of the best Christmases ever. |
На самом деле ты сделала его одним из лучших. |
Looks like Johan Fleming's actually Wendell Dupree. |
Смотрите, Джон Флемминг на самом деле Вэндэлл Дюпри. |
Is to actually break in yet steal nothing. |
На самом деле взломать, но ничего не красть. |
I actually like 'em... both of them. |
Они на самом деле мне нравятся... оба. |
You know, actually, I think that's great. |
Знаешь, на самом деле, я думаю, это замечательно. |
But I just needed to see if they could actually do it. |
М: Но мне нужно было увидеть, получится ли у них это на самом деле. |
I didn't actually say that. |
На самом деле я этого не сказал. |
I wonder what actually happened in that lab. |
Интересно, что на самом деле случилось в лаборатории. |
I would actually like you to be here. |
Я на самом деле хочу, чтобы ты была здесь. |
Well, actually, I'm learning a lot. |
Ну, на самом деле, я узнаю много чего. |
Look, the telegram is actually all scrambled. |
Слушай, эта телеграмма на самом деле очень запутанна. |
It's actually from Thompson, not to him. |
На самом деле она от Томпсона, а не ему. |
KITTY: It's actually doing me good. |
Китти: это на самом деле мне хорошо. |
Well, it's actually pretty interesting, Dad. |
Ну, это на самом деле очень интересно, папа. |
Dear Dr. Hakem, actually, my spirits are very high indeed, maybe too high. |
Уважаемый Доктор Хаким, на самом деле, мое настроение действительно очень высокая, может быть слишком высока. |
Dear Alan, I actually might have left something. |
Дорогой Алан, я на самом деле может быть что-то. |
Every character in your dreams is actually just you. |
Каждый персонаж в вашей мечты на самом деле только ты. |
Well, actually, I asked him. |
На самом деле, я пригласила его. |
You know, I actually feel lighter and clearer, |
Знаешь, я на самом деле чувствую себя легче и понятнее, |
It's a bit of a surprise, actually. |
На самом деле это слегка неожиданно. |
It would actually be more therapeutic for you to kill him yourself. |
Но на самом деле для вашего лечения будет полезнее, если вы сами убьете его. |
She may not have responded because she was actually a he. |
Может, она не ответила тебе взаимностью, потому что, на самом деле, "она" была "им". |
No, actually it wasn't. |
Нет, на самом деле это не так. |