| They are actually cartilage, a sort of soft, gooey thing. | Это на самом деле хрящи, своего рода мягкая, тягучая субстанция. |
| He's actually Frankenstein's monster. | Он на самом деле монстр Франкенштейна. |
| You actually made it one of the best Christmases ever. | На самом деле ты сделала его одним из лучших. |
| Looks like Johan Fleming's actually Wendell Dupree. | Смотрите, Джон Флемминг на самом деле Вэндэлл Дюпри. |
| Is to actually break in yet steal nothing. | На самом деле взломать, но ничего не красть. |
| I actually like 'em... both of them. | Они на самом деле мне нравятся... оба. |
| You know, actually, I think that's great. | Знаешь, на самом деле, я думаю, это замечательно. |
| But I just needed to see if they could actually do it. | М: Но мне нужно было увидеть, получится ли у них это на самом деле. |
| I didn't actually say that. | На самом деле я этого не сказал. |
| I wonder what actually happened in that lab. | Интересно, что на самом деле случилось в лаборатории. |
| I would actually like you to be here. | Я на самом деле хочу, чтобы ты была здесь. |
| Well, actually, I'm learning a lot. | Ну, на самом деле, я узнаю много чего. |
| Look, the telegram is actually all scrambled. | Слушай, эта телеграмма на самом деле очень запутанна. |
| It's actually from Thompson, not to him. | На самом деле она от Томпсона, а не ему. |
| KITTY: It's actually doing me good. | Китти: это на самом деле мне хорошо. |
| Well, it's actually pretty interesting, Dad. | Ну, это на самом деле очень интересно, папа. |
| Dear Dr. Hakem, actually, my spirits are very high indeed, maybe too high. | Уважаемый Доктор Хаким, на самом деле, мое настроение действительно очень высокая, может быть слишком высока. |
| Dear Alan, I actually might have left something. | Дорогой Алан, я на самом деле может быть что-то. |
| Every character in your dreams is actually just you. | Каждый персонаж в вашей мечты на самом деле только ты. |
| Well, actually, I asked him. | На самом деле, я пригласила его. |
| You know, I actually feel lighter and clearer, | Знаешь, я на самом деле чувствую себя легче и понятнее, |
| It's a bit of a surprise, actually. | На самом деле это слегка неожиданно. |
| It would actually be more therapeutic for you to kill him yourself. | Но на самом деле для вашего лечения будет полезнее, если вы сами убьете его. |
| She may not have responded because she was actually a he. | Может, она не ответила тебе взаимностью, потому что, на самом деле, "она" была "им". |
| No, actually it wasn't. | Нет, на самом деле это не так. |