| Because what we actually count truly counts. | То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение. |
| And we actually sent this guy materials. | На самом деле мы отослали этому парню необходимые материалы. |
| And that was actually my original hypothesis. | И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза. |
| So technically, I can actually read this. | То есть технически, я на самом деле могу это прочесть. |
| We actually know how to test that statement. | Мы на самом деле знаем, как проверить это утверждение. |
| That compassion is actually an inherent human quality. | Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество. |
| It actually happened right at the time we met. | На самом деле, оно родилось прямо в момент нашей встречи. |
| No one knows if Dr. Morse ever actually existed. | Как позднее выяснилось, никакого доктора Гранта на самом деле никогда не существовало. |
| But it was actually the plasmapheresis still working. | Но на самом деле это означало, что плазмоферез ещё работает. |
| I was actually complementing her, but... | Это на самом деле был комплимент ей, но... |
| I'm actually a wandering performer. | Я - странствующий актер, на самом деле. |
| No... perfect match, actually. | Нет... на самом деле было идеальное совпадение. |
| Homely, actually, I mean, compared to you. | Обычная, на самом деле, Я имею в виду, по сравнению с вами. |
| It was like we were actually together. | Это походило, мы вместе были на самом деле. |
| She was actually kind of accurate. | На самом деле, она почти оказалась права. |
| Well, my half-sister, actually. | На самом деле, она моя сводная сестра. |
| "Both men were actually involved in a heroin smuggling operation". | "Оба мужчины, на самом деле, участвовали в операции по контрабанде героина". |
| Well, actually, your English is pretty good. | Ладно, на самом деле, твой английский не так уж и плох. |
| What we do is actually this. | На самом деле, вот чем мы занимаемся. |
| Willis then successfully convinces Lula that he is actually Dupre. | Тем временем Уиллис успешно убеждает Лулу, что на самом деле он - Дюпре. |
| He then discovers that Corsair is actually his father. | Затем он обнаружил, что Корсар на самом деле его отец. |
| And that's actually incredibly romantic. | И на самом деле, это невероятно романтично. |
| He actually uses sarcasm when he gets into uncomfortable confrontations. | На самом деле, он обычно использует сарказм, когда он попадает в неловкие ситуации. |
| You actually believe that you are a hero. | Ты же на самом деле считаешь, что ты герой. |
| You're not actually considering this. | Ты же на самом деле не рассматриваешь этот вариант. |