And that was actually George who, sort of, instigated it. |
И это на самом деле Джордж побудил нас к этому. |
Well, it's my office, actually. |
Ну, это мой офис, на самом деле. |
Mr. Rice isn't actually a fireman. |
Мистер Райс на самом деле не пожарный. |
He's actually been warned about it a few times. |
На самом деле его предупреждали об этом несколько раз. |
We didn't actually get arrested. |
Нас же не арестовали на самом деле. |
Well, actually, it's gotten easier. |
Ну, на самом деле, все просто. |
Yes, an unexpected visit, which actually might work in our favor. |
Да, неожиданный визит, который на самом деле может сработать в нашу пользу. |
She looks young, but she's actually older than you are. |
Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя. |
We're actually on... Neighborhood Watch business. |
На самом деле это соседский дозор. |
MAN ON TV: I actually suffered and still continue to suffer from acne. |
На самом деле я страдаю... и продолжаю страдать от прыщей... |
He did help her, actually. |
Он помог ей, на самом деле. |
The effects are actually pretty cool. |
Эффекты на самом деле очень крутые. |
That's actually Why I'm here. |
Так вот зачем я здесь на самом деле. |
It's actually kind of lucky 'cause I got this vest. |
На самом деле, типа повезло что я купил этот жилет. |
Let's see... if you actually read your own mail. |
Посмотрим... читаешь ли ты свою почту на самом деле. |
She's a bit mad but she's actually quite sweet. |
Она немного чумная, но на самом деле очень милая. |
It's a very romantic story, actually. |
Это очень романтическая история, на самом деле. |
I actually hadn't planned to, but... |
На самом деле, я этого не планировала, но... |
No. You actually can't. |
Вы на самом деле не можете. |
What if we'd actually killed you? |
Что если бы на самом деле убили тебя? |
This is where Richard Hammond was actually born. |
На самом деле, именно здесь Ричард Хаммонд родился. |
That is actually a part of the manufacturing process there dumped on the floor. |
То есть на самом деле часть производственного процесс там бросили на пол. |
Bejan is actually my middle name. |
Бежан на самом деле мое второе имя. |
It was actually crazy, because it affected the people. |
На самом деле все было серьезно, потому что комета влияла на людей. |
You actually lived in an ashram? |
Ты на самом деле жила в ашраме? |