Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
It is stated in the first episode that Sakura is actually the oldest member of the group. В первой серии говорится, что Сакура на самом деле самая старшая в группе.
I think she's actually stronger than he is. Думаю, на самом деле она сильнее, чем он.
The design of the window is actually the Seal of the Vishanti; it protects the Sanctum from most supernatural invaders. Дизайн окна на самом деле является печатью Вишанти; он защищает Санкторум от большинства сверхъестественных захватчиков.
Also the "title track" is actually named You've Got to Die for the Government. Кроме того, заглавный трек на самом деле называется «You've Got to Die for the Government» (Ты должен умереть за правительство).
According to Kelly Yager of the Manitoba Ferret Association, the animals actually like small, confined spaces. По словам Келли Ягер из «Manitoba Ferret Association», животным на самом деле нравятся малые, ограниченные пространства.
While Lana is usually quiet, she is actually a girl of action. В то время как Лана обычно тихая, она на самом деле девушка действия.
What actually happened during those days of intense fighting is not entirely clear. Что на самом деле произошло в те дни интенсивных боев, не совсем ясно.
Evans meets with Hanson, and she finally tells what actually happened that night in college. На встрече президента с Хэнсон она наконец рассказывает, что на самом деле произошло той ночью в колледже.
Most of the extras were actually employees of Polydor and Movie Box. Большинство актёров на самом деле были сотрудниками Polydor и Movie Box.
It is not clear whether he actually participated in the resistance. Неясно, являлся ли он на самом деле участников сопротивления.
The protagonist tries to trace a friend who has disappeared in India but is actually searching for his own identity. Главный герой пытается найти пропавшего друга в Индии, а на самом деле ищет собственную идентичность.
3 years 4 years I would say that Canada is actually one year since Japanese companies. З года 4 года, я бы сказал, что Канада является на самом деле один год, начиная с японскими компаниями.
Souvlaki - the Greek barbecue - sounds quite simple, but is actually divinely delicious and unique. Сувлаки - греческий шашлык, звучит довольно просто, но на самом деле - божественно вкусно и необычно.
It was actually pretty obvious now that the bones are clean. На самом деле это было очевидно, если учесть что кости уже очищены.
Importantly, methodological solipsists do not intend to conclude that the stronger forms of solipsism are actually true. Важно отметить, что методологические солипсисты не намереваются заключить, что на самом деле более сильные формы солипсизма истинны.
The machine was actually built by a mechanic named Martina, working under the direct supervision of the inventor. На самом деле машина была построена механиком по имени Мартина, работавшем под непосредственным руководством изобретателя.
This shows how visual images can change over time and be adapted in such powerful ways that it actually changes the meaning completely. Это показывает, как визуальные образы могут изменяться с течением времени и быть адаптированы в таких мощных способах, что на самом деле меняет смысл полностью.
He actually coined a number of important words in Spanish, including urbanización. Он на самом деле придумал ряд важных слов на испанском языке, в том числе "Urbanización".
Some stories suggest that it is actually matter from a parallel universe that may be accessed by mystical means. Некоторые истории предполагают, что на самом деле это материя из параллельной вселенной, к которой можно получить доступ мистическим путём.
It's an amazing achievement until you consider that it doesn't actually achieve anything. Это невероятное достижение, но потом понимаешь, что на самом деле не достичь всего этого.
Well, it's Fenella's doing, actually. Ну, на самом деле, это идея Фенеллы.
No one's actually seen Mike and Sonya at the hangar yet. Никто, на самом деле, ещё не видел Майкла и Соню в ангаре.
However, in all four shows, the MetLife Building, which actually exists there, appears instead. Однако во всех трех шоу вместо этого появляется Метлайф-Билдинг, которое существует на самом деле.
Lisa is actually a demon born from Lisa Oakwood, Luke's childhood best friend. На самом деле она демон, которая родилась от Лизы Оаквуд, подруги детства Люка.
In this paper it is shown that inclusion of these factors actually improves Daisyworld's ability to regulate its climate. В работе показано, что включение этих факторов на самом деле улучшает способность Маргариткового Мира в регулировании климата.