| But I am actually trying to help here. | Но на самом деле я пытаюсь помочь. |
| Well, actually, I didn't do that paper. | Ну, я на самом деле не сделал ту домашнюю работу. |
| What actually happened that day, Michelle? | Что на самом деле случилось в тот день, Мишель? |
| But, actually, it's an intricate society of 50 members bound together by a strict social order. | На самом деле в этом сложном сообществе из 50 макак царит строгий социальный порядок. |
| I never have actually been able to do a case. | На самом деле, я никогда не был способен справиться с делом. |
| They actually put her in a helicopter. | Они на самом деле положили ее в вертолёт. |
| I'm actually a very safe driver. | На самом деле я езжу очень осторожно. |
| I actually judged a youth conducting competition that he won when he was 12 years old. | Я на самом деле судить молодость проведение конкурса что он выиграл, когда ему было 12 лет. |
| No, it's actually for everybody. | Нет, это на самом деле для всех. |
| Did you actually throw your ring? | Ты что, на самом деле выкинула кольцо? |
| Why, quite a bit, actually. | Совсем немного, на самом деле. |
| I didn't think they actually made those. | Я не думал, что их на самом деле делают. |
| No, actually, it's not. | Нет, на самом деле, не в порядке. |
| But actually, I'm here to ask a favor. | Но на самом деле, я пришла просить об услуге. |
| Erica not it's cruel and it's vicious, actually. | Нет, на самом деле, это жестоко и порочно. |
| No, actually, he loved it. | Нет, на самом деле, он полюбил его. |
| Well, I'm not actually making a formal complaint. | Ну, на самом деле я не подавал официальной жалобы. |
| But actually, I didn't have to worry. | На самом деле, я не волновалась. |
| You know, this isn't far from the studio, actually. | Знаешь, на самом деле это не далеко от студии. |
| I'm actually trying an authorization bypass. | На самом деле я пытаюсь обойти авторизацию. |
| Fort Powell's pretty nice, actually. | На самом деле, Форт Поуэлл чудное местечко. |
| We actually use a highly toxic chemical. | На самом деле мы используем очень токсичный химикат. |
| Picked it up from him, actually. | На самом деле, я перенял его метод. |
| I was going to actually invite you to come with me to Florida. | Я собирался на самом деле приглашаем Вас пойти со мной во Флориду. |
| And trust me, I would never think of actually satisfying the curiosity. | И поверь мне, я никогда не думала на самом деле удовлетворять любопытство. |