Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
But I am actually trying to help here. Но на самом деле я пытаюсь помочь.
Well, actually, I didn't do that paper. Ну, я на самом деле не сделал ту домашнюю работу.
What actually happened that day, Michelle? Что на самом деле случилось в тот день, Мишель?
But, actually, it's an intricate society of 50 members bound together by a strict social order. На самом деле в этом сложном сообществе из 50 макак царит строгий социальный порядок.
I never have actually been able to do a case. На самом деле, я никогда не был способен справиться с делом.
They actually put her in a helicopter. Они на самом деле положили ее в вертолёт.
I'm actually a very safe driver. На самом деле я езжу очень осторожно.
I actually judged a youth conducting competition that he won when he was 12 years old. Я на самом деле судить молодость проведение конкурса что он выиграл, когда ему было 12 лет.
No, it's actually for everybody. Нет, это на самом деле для всех.
Did you actually throw your ring? Ты что, на самом деле выкинула кольцо?
Why, quite a bit, actually. Совсем немного, на самом деле.
I didn't think they actually made those. Я не думал, что их на самом деле делают.
No, actually, it's not. Нет, на самом деле, не в порядке.
But actually, I'm here to ask a favor. Но на самом деле, я пришла просить об услуге.
Erica not it's cruel and it's vicious, actually. Нет, на самом деле, это жестоко и порочно.
No, actually, he loved it. Нет, на самом деле, он полюбил его.
Well, I'm not actually making a formal complaint. Ну, на самом деле я не подавал официальной жалобы.
But actually, I didn't have to worry. На самом деле, я не волновалась.
You know, this isn't far from the studio, actually. Знаешь, на самом деле это не далеко от студии.
I'm actually trying an authorization bypass. На самом деле я пытаюсь обойти авторизацию.
Fort Powell's pretty nice, actually. На самом деле, Форт Поуэлл чудное местечко.
We actually use a highly toxic chemical. На самом деле мы используем очень токсичный химикат.
Picked it up from him, actually. На самом деле, я перенял его метод.
I was going to actually invite you to come with me to Florida. Я собирался на самом деле приглашаем Вас пойти со мной во Флориду.
And trust me, I would never think of actually satisfying the curiosity. И поверь мне, я никогда не думала на самом деле удовлетворять любопытство.