Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
I'm actually not coaching any of them. На самом деле, я вообще не буду руководить хоровым кружком.
It was my first time, actually. На самом деле это мой первый раз.
It doesn't look like it, but they're actually like sponges. Это не очень заметно, но на самом деле они как губки.
No, I'm not actually. Нет, на самом деле нет.
We haven't actually seen it yet. На самом деле мы его ещё не видели.
I'm actually glad you're here. На самом деле, я рад, что здесь.
I'm a little full, actually. Я немного объелся, на самом деле.
Big guy's actually my client. На самом деле, он мой клиент.
I'm actually going back to my maiden name... На самом деле я возвращаю себе девичью фамилию...
It actually doesn't measure how many people like you. На самом деле измеряется не скольким людям ты нравишься.
I'm actually just doing my own little research, trying to get myself well. На самом деле я просто делаю своё маленькое исследование, Я пытаюсь привести свою жизнь в порядок.
It's no more difficult than sewing on a button, actually. На самом деле, это не сложнее, чем пуговицу пришить.
You're not actually Buck Bokai. Вы на самом деле не Бак Бокаи.
We might actually be able to pull this off. На самом деле, мы сможем это сделать.
No, he's actually not kidding. Нет, на самом деле он не шутит.
I was actually looking for Mr Hansen. На самом деле я искал мистера Хэнсена.
You know, I read that he's actually better, pre-recorded. Знаешь, я читала, что он на самом деле лучше на записи.
How many bolts do you think this thing actually needs to fly? Как думаешь, сколько болтов этой штуковине на самом деле нужно... чтобы лететь?
Well, no, actually we were thinking later this week. На самом деле, мы думали чуть позже на этой неделе.
No, actually, you're pretty great. Нет, на самом деле, ты очень классный.
I think that actually worked, I saw something. Думаю это на самом деле сработало, я что-то видела.
It's Dr. Foster, actually. Доктор Фостер, на самом деле.
I think the man who actually killed Caroline Henson read my book and was offended. Я думаю, что человек, который на самом деле убил Кэролин Хэнсон прочитал мою книгу и был оскорблен.
Well, actually, I have a confession to make. На самом деле, я хочу признаться.
You know, this is actually very lucky. Знаете, на самом деле, вам очень повезло.