| I'm actually not coaching any of them. | На самом деле, я вообще не буду руководить хоровым кружком. |
| It was my first time, actually. | На самом деле это мой первый раз. |
| It doesn't look like it, but they're actually like sponges. | Это не очень заметно, но на самом деле они как губки. |
| No, I'm not actually. | Нет, на самом деле нет. |
| We haven't actually seen it yet. | На самом деле мы его ещё не видели. |
| I'm actually glad you're here. | На самом деле, я рад, что здесь. |
| I'm a little full, actually. | Я немного объелся, на самом деле. |
| Big guy's actually my client. | На самом деле, он мой клиент. |
| I'm actually going back to my maiden name... | На самом деле я возвращаю себе девичью фамилию... |
| It actually doesn't measure how many people like you. | На самом деле измеряется не скольким людям ты нравишься. |
| I'm actually just doing my own little research, trying to get myself well. | На самом деле я просто делаю своё маленькое исследование, Я пытаюсь привести свою жизнь в порядок. |
| It's no more difficult than sewing on a button, actually. | На самом деле, это не сложнее, чем пуговицу пришить. |
| You're not actually Buck Bokai. | Вы на самом деле не Бак Бокаи. |
| We might actually be able to pull this off. | На самом деле, мы сможем это сделать. |
| No, he's actually not kidding. | Нет, на самом деле он не шутит. |
| I was actually looking for Mr Hansen. | На самом деле я искал мистера Хэнсена. |
| You know, I read that he's actually better, pre-recorded. | Знаешь, я читала, что он на самом деле лучше на записи. |
| How many bolts do you think this thing actually needs to fly? | Как думаешь, сколько болтов этой штуковине на самом деле нужно... чтобы лететь? |
| Well, no, actually we were thinking later this week. | На самом деле, мы думали чуть позже на этой неделе. |
| No, actually, you're pretty great. | Нет, на самом деле, ты очень классный. |
| I think that actually worked, I saw something. | Думаю это на самом деле сработало, я что-то видела. |
| It's Dr. Foster, actually. | Доктор Фостер, на самом деле. |
| I think the man who actually killed Caroline Henson read my book and was offended. | Я думаю, что человек, который на самом деле убил Кэролин Хэнсон прочитал мою книгу и был оскорблен. |
| Well, actually, I have a confession to make. | На самом деле, я хочу признаться. |
| You know, this is actually very lucky. | Знаете, на самом деле, вам очень повезло. |