I'm actually his successor in this department. |
Я, на самом деле, его преемник в этом отделе. |
You just look like you actually might cry. |
Вы только посмотрите, как вы на самом деле может плакать. |
Well, actually, we just met tonight. |
Ну, на самом деле, мы встретились впервые сегодня. |
What most people throw away in trash bags is actually biodegradable or recyclable. |
Что выбрасывает большинство людей в мусорных мешках - на самом деле разлагается микроорганизмами или годно для переработки. |
Because he actually asked her out. |
Потому что он её на самом деле пригласил. |
I didn't actually sell my last car. |
На самом деле, свою последнюю машину я не продал. |
We actually have something in common. |
На самом деле у нас есть нечто общее. |
You know, statistically it's actually pretty safe. |
Знаешь, по статистике, это на самом деле, безопасно. |
I actually built a funny car once. |
Я, на самом деле, однажды даже машину собрала. |
Focus on what it actually means. |
Сосредоточься на том, что она на самом деле значит. |
Look, Zoe and George were never actually a couple. |
Слушай, Зои и Джордж никогда на самом деле не были парой. |
But you never actually push them like a real writer. |
Но ты никогда на самом деле не пересек ее как настоящий писатель. |
I actually brought him here when he was eight. |
Я на самом деле привел его сюда когда ему было восемь. |
Let's discuss something you actually might have read. |
Давайте обсуждать что-то, что вы, возможно, на самом деле прочитали. |
I think he actually has a good point. |
На самом деле, я считаю, он поступает правильно. |
No one's actually lived here yet. |
На самом деле здесь пока еще никто не жил. |
She wasn't that bad, actually. |
На самом деле, все было, не так уж плохо. |
I actually can't give you this car. |
Я на самом деле не могу отдать тебе эту машину. |
I was actually thinking about inviting Jake. |
Я на самом деле думала, чтобы пригласить Джейка. |
Possibly more than one scullery, actually. |
Возможно, более одного буфета, на самом деле. |
The evidence that incentives succeed in attracting investment is actually weak. |
На самом деле доказательств того, что такие стимулы позволяют успешно привлекать инвестиции, довольно мало. |
Well, actually I thought about it. |
На самом деле, и я об этом задумывалась. |
Miguel Silva was actually Sturmbannfuhrer Herman Haupt. |
Мигель Сильва на самом деле был штурмбанфюрером Германом Хауптом. |
Precisely. That might actually work. |
Точно. Это на самом деле может сработать. |
But I actually like getting out, going to scenes. |
Но на самом деле, мне понравилось выходить на улицу, выезжать на места преступлений. |