| I've actually put on a few pounds. | На самом деле я набрал пару килограмм. |
| It's not actually my hospital. | На самом деле это не моя больница. |
| But you don't actually want to die. | Но вы ведь на самом деле не хотите умирать. |
| So what we're doing is actually trying to save a little girl. | На самом деле мы пытаемся спасти девочку. |
| But it is a perfect opportunity to show just how clued up you are, actually. | На самом деле это отличная возможность показать насколько ты информирован. |
| (Terri) It's not, actually. | (Терри) Не все, на самом деле. |
| Well actually, there's nothing to tell because I decided not to go. | Ну на самом деле, рассказывать нечего, потому что я решил не уплывать. |
| We actually don't keep track of that record, sir. | Мы, на самом деле, не отслеживаем такие рекорды, сэр. |
| It's actually a rest-home for wealthy alcoholics. | На самом деле, это интернат для богатых алкоголиков. |
| It's just that I was the one that actually paid for the big salad. | Просто, именно я на самом деле заплатил за большой салат. |
| Just a small miscommunication whereby you thanked her instead of the person actually responsible for the purchasing of the big salad. | Просто небольшое недопонимание, из-за которого ты поблагодарила ее а не человека, на самом деле ответственного за покупку большого салата. |
| And so our flaws are actually the source of our strength. | Наши изъяны, на самом деле, источник нашей силы. |
| It's going well, actually. | Все хорошо, на самом деле. |
| I actually came to say goodbye. | На самом деле я пришел попрощаться. |
| No, actually that is a really good idea. | На самом деле, неплохая идея. |
| No, actually, I have to cancel. | Нет, на самом деле, я не смогу. |
| You obviously don't actually have an issue - | У вас совершенно очевидно на самом деле нет проблем с... |
| He's actually a very brilliant pianist. | На самом деле он отличный пианист. |
| But I don't think anybody'll ever know what actually happened. | Но я не думаю, что кто-либо знает, что случилось на самом деле. |
| I'm actually sitting at home waiting for the phone to ring. | Я на самом деле сижу дома и жду телефонного звонка. |
| The reason is that they are actually a kilometre up. | Дело в том, что на самом деле, они находятся на высоте в 1км. |
| And actually the world record-holder had a shorter time than that. | И на самом деле, у текущего обладателя рекорда было ещё меньше времени. |
| But the secret actually is in the Chinese, Japanese abacus. | На самом деле, секрет в китайских и японских абак-счетах. |
| It's quite a lot to go through, actually. | На самом деле, нам еще кучу всего надо просмотреть. |
| After a bit of a favour, actually, from you metal detectors. | На самом деле нужна небольшая помощь твоих металлоискателей. |