Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
It was a lot, lot slower actually. На самом деле не чуть, а намного медленнее.
We ought to take this quite seriously because we could actually dispense sound financial advice. Мы должны отнестись к этому серьёзно, потому что на самом деле мы можем обойтись без финансовых консультаций.
And you're a rare thing, actually. На самом деле ты необычная персона.
Funny story, my name's not actually Lemon. Фишка в том, что меня на самом деле не Леммоном зовут.
T.K., I actually brought you here to talk to you. Ти Кей, на самом деле я позвал тебя сюда, чтобы поговорить.
I think he actually kind of loves her. Я думаю, на самом деле он любит ее.
Those are actually all real butterfly specimens. Но все они на самом деле - бабочки.
And actually this is my Aunt Irene. На самом деле это моя тётя Ирен.
So actually, I was in very good company. Так что, на самом деле, я была в очень неплохой компании.
The DNA origami is a proof that that compiler actually works. ДНК-оригами является доказательством того, что компилятор на самом деле работает.
When actually, that's what I wanted. А на самом деле, это я его хотела.
You know what you actually illustrated, Annie? Знаешь, что ты на самом деле показала, Энни?
It's like everyone I thought loved me actually didn't. Это как все, я думала, что они любили меня. а на самом деле нет.
Come on, stop making this seem More random than it actually is. Давай прекращай считать это более случайным, чем есть на самом деле.
We actually need to go in and work on the roots of the problem. На самом деле мы должны идти в направлении решения сути проблемы.
There's actually more mountains in the ocean than there are on land. На самом деле, в океанах больше гор, чем на суше, это интересный факт.
What I'm pitching you today is actually not a stand-alone product. То, о чём я говорю, на самом деле не отдельный продукт.
And this was actually done in the '60s and '70s. На самом деле, это было разработано уже в 60-х и в 70-х годах.
So we said, well, Earth is actually like a spaceship. Земля на самом деле похожа на космический корабль.
And actually, microbes are already an integral part of our everyday lives. На самом деле, микробы являются неотъемлемой частью повседневной жизни.
But look at this closely and you can see that actually they've crossed a different threshold. Но если вы присмотритесь, вы заметите, что на самом деле они пересекли другой порог.
And this is the bridge they're actually painting up and preparing as we speak. И вот этот мост, который они на самом деле раскрашивают и готовят, пока мы говорим.
The language actually makes the world in which we live. Язык на самом деле создаёт мир, в котором мы живём.
The United States actually is a country that is the reserve currency of the world. Соединенные Штаты - на самом деле страна, которая сберегает деньги мира.
The first thing we actually shared with them was this. На самом деле, первое, что мы им показали, было вот это.