I was actually right in front of you, trapped between dimensions. |
На самом деле я был прямо перед тобой, застрявший между измерениями. |
Sure there was, but that is not the version that actually happened. |
Уверен, что был, но это не то, что произошло на самом деле. |
You're assuming I actually meant to sell the bomb to the Markovians, John. |
Ты полагаешь, что я на самом деле собирался продать бомбы марковианам, Джонн. |
W-We've actually been working on a prototype for a navigation system we invented. |
М-мы на самом деле работаем над прототипом навигационной системы, которую мы изобрели. |
I'm actually on my way back to the office. |
На самом деле я возвращаюсь в офис. |
I actually found myself reading the newspaper. |
Я на самом деле очнулась читая газету. |
or whatever, she would actually thought... |
или где угодно, она на самом деле думала... |
Or actually is a dark druid. |
Или на самом деле темный друид. |
But there is actually something else I wanted to bring up. |
Но на самом деле, есть кое-что, о чем я хотела поговорить. |
Well, this is actually our first crack at guns but I take your point. |
Ќу, на самом деле это наше первое дело по оружейной теме, но € понимаю, о чем вы. |
I remember he never tired of telling me how little I actually knew about chemical engineering. |
Помню, он не уставал говорить мне, как мало я на самом деле знал о химическом производстве. |
I mean, we don't actually really want to kill each other. |
Я имею в виду, что на самом деле, мы совсем не хотим убивать друг друга. |
I was talking about this quite a bit, actually. |
И я уже довольно долго говорю об этом, на самом деле. |
Like, living heaps, actually. |
Живя на полную катушку, на самом деле. |
I've decided the fireworks are safe and fine and actually very thrilling. |
Я решила, что фейерверки - безопасны, забавны и, на самом деле, очень захватывающие. |
No, actually, I find you quite charming. |
Нет, на самом деле я нахожу тебя весьма интересным. |
And the basement's actually really cool. |
И подвал у тебя на самом деле классный. |
It's actually only a model. |
На самом деле это только модель. |
I'm not actually anybody's cousin. |
Я ничей кузен, на самом деле. |
And vodka is actually the best thing that could happen to you right now. |
И водка - это, на самом деле, лучшее, что с тобой сейчас может случиться. |
Stop. - I actually didn't even want to. |
Перестань. - Я на самом деле не хотела. |
A strained even think it's actually the same man. |
Некоторые даже думают, что это на самом деле один и тот же человек. |
No, actually, it turned up plenty. |
Нет, на самом деле, мы все перерыли. |
Maybe you haven't heard, but we can actually die now. |
Может, вы не слышали, но мы теперь на самом деле можем помереть. |
That's exactly what it is, actually. |
На самом деле, это то, что и есть. |