| I was actually right in front of you, trapped between dimensions. | На самом деле я был прямо перед тобой, застрявший между измерениями. |
| Sure there was, but that is not the version that actually happened. | Уверен, что был, но это не то, что произошло на самом деле. |
| You're assuming I actually meant to sell the bomb to the Markovians, John. | Ты полагаешь, что я на самом деле собирался продать бомбы марковианам, Джонн. |
| W-We've actually been working on a prototype for a navigation system we invented. | М-мы на самом деле работаем над прототипом навигационной системы, которую мы изобрели. |
| I'm actually on my way back to the office. | На самом деле я возвращаюсь в офис. |
| I actually found myself reading the newspaper. | Я на самом деле очнулась читая газету. |
| or whatever, she would actually thought... | или где угодно, она на самом деле думала... |
| Or actually is a dark druid. | Или на самом деле темный друид. |
| But there is actually something else I wanted to bring up. | Но на самом деле, есть кое-что, о чем я хотела поговорить. |
| Well, this is actually our first crack at guns but I take your point. | Ќу, на самом деле это наше первое дело по оружейной теме, но € понимаю, о чем вы. |
| I remember he never tired of telling me how little I actually knew about chemical engineering. | Помню, он не уставал говорить мне, как мало я на самом деле знал о химическом производстве. |
| I mean, we don't actually really want to kill each other. | Я имею в виду, что на самом деле, мы совсем не хотим убивать друг друга. |
| I was talking about this quite a bit, actually. | И я уже довольно долго говорю об этом, на самом деле. |
| Like, living heaps, actually. | Живя на полную катушку, на самом деле. |
| I've decided the fireworks are safe and fine and actually very thrilling. | Я решила, что фейерверки - безопасны, забавны и, на самом деле, очень захватывающие. |
| No, actually, I find you quite charming. | Нет, на самом деле я нахожу тебя весьма интересным. |
| And the basement's actually really cool. | И подвал у тебя на самом деле классный. |
| It's actually only a model. | На самом деле это только модель. |
| I'm not actually anybody's cousin. | Я ничей кузен, на самом деле. |
| And vodka is actually the best thing that could happen to you right now. | И водка - это, на самом деле, лучшее, что с тобой сейчас может случиться. |
| Stop. - I actually didn't even want to. | Перестань. - Я на самом деле не хотела. |
| A strained even think it's actually the same man. | Некоторые даже думают, что это на самом деле один и тот же человек. |
| No, actually, it turned up plenty. | Нет, на самом деле, мы все перерыли. |
| Maybe you haven't heard, but we can actually die now. | Может, вы не слышали, но мы теперь на самом деле можем помереть. |
| That's exactly what it is, actually. | На самом деле, это то, что и есть. |