You mean she actually sees me? |
То есть она увидит меня на самом деле? |
I haven't actually decided yet. |
На самом деле, я пока не решил. |
Of course, such a divine artifact could never actually exist. |
Конечно, этот божественный артефакт никогда на самом деле не существовал. |
My office is in my living room, so I actually never get away from them. |
Мой офис находится в моей гостиной комнате, таким образом, на самом деле я никогда не убегаю от них. |
Yes, they're actually sticking their tongue down each other's... |
Да, на самом деле они засовывают свои голубиные языки друг другу в... |
When gourami appear to be kissing, they're actually fighting. |
Когда кажется, что гурами целуются, они на самом деле бьются. |
So if you leave the fridge door open, the room will actually get warmer. |
Так что если вы оставить дверцу холодильника открытой, комната, на самом деле, нагреется. |
It is a bit smelly, it's actually delicious. |
Немного вонючий, но на самом деле очень вкусный. |
You know, you actually remind me of Lyra. |
Знаешь, на самом деле ты очень напоминаешь Лиру. |
The real test is quite a bit harder actually. |
Настоящий тест на самом деле немного сложнее. |
But there's more on my mind, actually. |
На самом деле, мы приехали сюда не только за этим. |
Talk to someone who will actually give you some. |
Поговори с тем, у кого они на самом деле есть. |
It's actually a staph infection. |
На самом деле это стафилококковая инфекция. |
He's actually a very deferential patient. |
Он на самом деле очень почтительный пациент. |
That new magistrate, lori, is actually a monster called Daimon. |
Этот новый судья Иори на самом деле чудовище по имени Даймон. |
So, the Vincent Grant that died on the plane was actually Jay Kolden. |
Итак, Винсент Грант, который погиб в самолете, на самом деле Джей Колден. |
You know, actually, I thought you'd be living with Sheldon forever. |
Знаешь, на самом деле, я думала, что ты всегда будешь жить с Шелдоном. |
It's actually really nice to put down roots. |
И пустить корни - на самом деле здорово. |
I'm actually thinking of getting a set done myself just to put up around the house. |
Я на самом деле думаю о получении набора, чтобы просто поставить вокруг дома. |
I would get it, actually. |
Я пойму, на самом деле. |
Well, that is actually my father, Martin. |
На самом деле это мой отец Мартин. |
It's actually pretty hard to hear. |
На самом деле, очень плохо слышно. |
Well, that's actually not too bad. |
Ну, это на самом деле не так уж и плохо. |
No, but I did do some digging on her marriage, actually. |
Нет, но я на самом деле кое-что разузнал о её браке. |
You actually had me feeling sorry for him. |
Ты на самом деле заставила меня пожалеть его. |