| I actually really love my perm, too. | Мне тоже нравится моя химия на самом деле. |
| Well, Tyler, actually, to apologize. | Ну, на самом деле, извиниться перед Тайлером. |
| I thought I might sit this one out, actually. | Думаю, я мог бы остаться здесь, на самом деле. |
| Which I pointed out to her was actually three different complaints. | Что, как я указал ей, на самом деле, было тремя различными жалобами. |
| One, it doesn't actually work. | Первая, на самом деле он не работает. |
| Byrne actually gave me a gun. | Берн на самом деле дала мне оружие. |
| So what we thought were budget numbers is actually a numerical representation of a virus genome. | Итак, то, что мы считали числами из бюджета, на самом деле численное представление генома вируса. |
| I think the money Nadine stole from you actually belonged to someone else. | Я думаю, деньги, которые Надин украла у вас, на самом деле принадлежали кому-то другому. |
| Can actually cure what's making everybody sick? | На самом деле может вылечить то чем все больны? |
| You know there is little that you can actually do. | Ты и я оба знаем, что есть слишком мало того, что ты на самом деле можешь сделать. |
| Mario Gomez is actually Mario Vargas, born and raised in Los Angeles. | Марио Гомез на самом деле Марио Варгас. Родился и вырос в Лос-Анджелесе. |
| I've made my way quite well, actually. | На самом деле, я довольно не плохо жил. |
| Burt had actually prepared his escape from his ferocious wife. | На самом деле мистер Берт замыслил побег от своей свирепой жены. |
| If Grace had thought hunger would stop her forbidden sensual fantasies actually the opposite was more the case. | Хотя Грейс думала, что голод успокоит ее запретные чувственные фантазии, на самом деле все было в точности наоборот. |
| It was actually starting to annoy me. | На самом деле она начала мне надоедать. |
| You're not actually considering going? | Ты же не пойдешь туда на самом деле? |
| You're actually a big softy. | Что на самом деле ты очень мягкая. |
| it only actually responds when you're whistling to it. | он на самом деле реагирует, лишь когда свистишь на него. |
| And she actually said me by name? | И она на самом деле назвала мое имя? |
| Now we need to find the third guy and determine who actually pulled the trigger. | Теперь нам нужно найти третьего парня и определить, кто на самом деле нажал на курок. |
| Well, it's a second impression, actually. | Ну, на самом деле это второе впечатление. |
| She was murdered, rather brutally, actually. | На самом деле, она была жестоко убита. |
| I actually feel bad for her. | На самом деле мне даже жаль её. |
| I'm actually just a little surprised that you read my books at all. | На самом деле я немного удивлен Что ты впринципе читаешь мои книги. |
| In fact, I actually wrote a review of your first novel. | На самом деле я - я фактически написала обзор твоего первого романа. |