| I want you to see that she's actually really nice. | Я хочу, чтобы ты увидела, что она на самом деле хорошая. |
| The one that actually controls the drone is impenetrable, so far. | Тот, который на самом деле управляет беспилотником несокрушимый, до сих пор. |
| We're actually here to see your mistress, Greer. | На самом деле мы здесь для того, чтобы увидеть твою хозяйку, Грир. |
| The spear is actually my true weapon. | На самом деле моё настоящее оружие - копьё. |
| But actually, it's ritchie. | На самом деле, он Ричи. |
| Things have actually been pretty fantastic... since I stopped seeing them so much. | Отношения на самом деле стали прекрасными... с тех пор, как я перестал видеться с ними. |
| I don't want to talk about it, actually. | На самом деле, не хочется об этом говорить. |
| I was actually still drinking that, but... | Я на самом деле еще пил это, но... |
| The problem, Damon, you talk a good game but you don't actually know anything. | Проблема, Деймон, в том, что ты хочешь быть хорошим игроком, но на самом деле ты ничего не знаешь. |
| Well, they can't actually be talking. | Ну, на самом деле они не могут говорить. |
| I'm actually sitting here planning that very thing. | На самом деле я сижу тут и обдумываю всё. |
| The red pegs show how far we actually have got. | Красные колышки показывают насколько далеко мы на самом деле. |
| I think that you know my name is actually Dave. | Думаю, ты знаешь, что на самом деле я Дэйв. |
| He's actually a really good guy. | На самом деле он очень хороший парень. |
| And I didn't tell anyone, actually. | На самом деле, я вообще никому не рассказывала. |
| Pretty favorable likeness, actually, given the subject. | На самом деле, довольно похоже. |
| We've actually got an understudy run on Friday, if you wanted to come. | Мы на самом деле заполучили дублера на Пятницу, если ты хотел уйти. |
| I think I know why she did it, actually. | Я думаю, я знаю, почему она сделала это, на самом деле. |
| But I'm making it sound worse than it actually is. | Прозвучало хуже, чем на самом деле. |
| You realize you don't actually work for her. | Ты понимаешь, что на самом деле ты на нее не работаешь. |
| It's actually a decent offer too. | На самом деле предложение вполне достойное. |
| You know, I actually had a case like this a few years back. | На самом деле я сталкивался с подобным делом несколько лет назад. |
| Every story in this book actually happened. | Каждая история из книги произошла на самом деле. |
| Well, actually, It was very comforting, having you here last night. | Ну, на самом деле, меня очень успокоило, что ты был здесь прошлой ночью. |
| ~ It isn't, actually. | ~ Нет, на самом деле. |