| But from a business point of view, it's actually... | Но с точки зрения бизнеса, это на самом деле... |
| Wait, that's actually something? | Подожди, это происходит на самом деле? |
| What if the numbers are actually letters? | Что если цифры - на самом деле буквы? |
| When, actually, we just share a common evolutionary ancestor. | Когда на самом деле, мы просто разделяем общего эволюционного предка. |
| It's actually a very cool picture. | Это на самом деле очень крутая картина. |
| Then he realizes he actually has to finish the job. | Потом он понимает, что на самом деле должен закончить работу. |
| He was actually complaining to me about his trick knee. | На самом деле он просто пожаловался на его больное колено. |
| Are you actually signing with Edgehill? | Ты на самом деле подписала контракт с Эджхиллом? |
| That would require you actually having feelings. | Это покажет что ты на самом деле чувствуешь. |
| The guy o actually wrote the letters. | Парень, который на самом деле писал письма. |
| It's hard to believe that a bunch of wannabe superheroes actually took out a couple of serious dudes like Cyrus Dunham and Victor Ochoa. | Трудно поверить, что кучка подражателей супергероям на самом деле достала пару серьезных парней, вроде Сайруса Данэма и Виктора Очоа. |
| Thank you, I actually come back in last summer. | Спасибо, на самом деле, я вернулся прошлым летом. |
| Anna actually has respect for me now. | Анна на самом деле меня уважала. |
| I actually can't stay much longer. | Мне, на самом деле, уже пора. |
| No, you're actually lucky. | Нет, на самом деле Вам повезло. |
| She doesn't like people to know that she actually cares for me. | Она не любит, чтоб люди знали, что на самом деле я ей не безразличен. |
| I actually haven't had a proper go yet. | На самом деле я не хотел бы пока двигаться дальше. |
| It sounds horrible, but it's actually quite beautiful. | Звучит ужасно, но на самом деле это прекрасно. |
| There are actually many different varieties of Taylor that you might come across. | На самом деле, существует несколько видов Тейлор, на которую можно наткнуться. |
| She didn't actually say that she had a warrant. | На самом деле он не говорила, что у неё есть ордер. |
| I think of Pashtu more as number seven, actually. | На самом деле я думаю, что пушту под номером семь. |
| Not as busy as you lot actually. | Не так сильно занят, на самом деле. |
| It's actually the song I learned to play guitar with. | На самом деле, это песня, которую я научился играть на гитаре. |
| It's actually kind of cool. | На самом деле, это довольно круто. |
| Someday you'll have to explain to me how antibiotics actually work. | Когда-нибудь ты сможешь мне объяснить как антибиотики на самом деле действуют. |