Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
Yes, actually my partner and I are adopting a baby. Да, на самом деле, мы с партнером принимаем ребенка.
You mean, he actually offered... Ты имеешь в виду, он на самом деле предложил?
And this album is going to be about who I actually am. И этот альбом будет о том, кем я на самом деле являюсь.
Wait, you don't actually have to build the bomb. Тебе не нужно на самом деле строить бомбу.
I can't believe Ward actually came through. Не верится, что Вард на самом деле согласился.
Well, actually, I'm still reading it. Ну, на самом деле, я всё еще её не дочитал.
Okay, I didn't actually major in public speaking. Хорошо, на самом деле у меня не было такого предмета.
And illusions actually forces to question reality. А иллюзия на самом деле бросает вызов действительности.
No, actually, I can't involve the marshals unless the missing beautiful assistant is also a fugitive. Нет, на самом деле, я не могу привлекать маршалов, если только пропавшая прекрасная ассистентка не беглянка.
I was actually just showing him some new properties. Я на самом деле просто показывала ему некоторые новые дома.
Because I think actually, that's... Потому что я на самом деле думаю, что это...
Well, actually, it was a burner phone. Ну, на самом деле, это был одноразовый телефон.
Do you know, in the past, I actually appreciated the methods to your manipulations. Знаешь, в прошлом я на самом деле ценил твое мастерство манипуляций.
I actually have a statement prepared. На самом деле у меня уже есть готовое обращение.
I didn't think it was possible, but you actually make me long for Queen Sophie-Anne. Я не думаю, что это возможно, но ты на самом деле заставляешь меня скучать по королеве Софи-Энн.
It's Cameron, actually - has the high laugh. Это у Кэмерона, на самом деле... высокий смех.
Is that what you actually believe? Это то, что вы на самом деле верите?
It's actually called Jimmy's House of Spirits. На самом деле он называется Дом Духов Джимми.
Well, actually, it was your boyfriend who helped us out. На самом деле, это твой парень вызволил нас.
But you have to actually win races to finish in first place. Но ты на самом деле должна получить первое место.
I'm actually co-leader with Crickett. Я на самом деле со-руководитель с Крикетт.
Sangtae, actually, I couldn't do it last night. Сантхэ, на самом деле я не делал этого прошлой ночью.
Bob asked me to find out from Pascaline... how much money we were actually paid. Боб попросил меня узнать у Паскалин, сколько нам на самом деле заплатили.
That's actually really funny if you have a PhD in chemistry. На самом деле, если бы у вас была степень по химии, это показалось бы смешным.
Right, well, I'm actually older than I look. На самом деле я старше, чем выгляжу.