Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
Little inside scoop: The dog can't actually talk. Открою вам тайну: на самом деле собака не разговаривает.
She's actually waiting in the car. Она на самом деле ждет в машине.
She actually consumes men instead of food. Она на самом деле потребляет людей вместо еды.
Well, better than I knew Ron, actually. На самом деле, лучше, чем я знал Рона.
Maybe, you'll actually show up this time. Возможно, ты, на самом деле, появишься на этот раз.
No, actually it's your family that I wanted to discuss. Нет, на самом деле, как раз о твоей семье я и хотел поговорить.
She's actually 48 years old. На самом деле, ей 48.
No, actually, it's really obvious. Нет, на самом деле, это действительно очевидно.
No, I was actually looking around for Silver. Нет, на самом деле я искал Сильвер.
I'm actually glad I did it. Я на самом деле рада, что сделала это.
There is no one, actually. Нет никого, на самом деле.
It was actually Agent McGee's suggestion. На самом деле это было предложение агента МакГи.
You know what, actually I am, too. Ты знаешь что, на самом деле и во мне тоже.
It's quite simple, actually. Это довольно-таки просто, на самом деле.
I'm not here, actually. Меня тут, на самом деле, нет.
But I actually feel sorry for you. Но на самом деле, это мне жаль вас.
I think outer space is actually very interesting. Я думаю космическое пространство на самом деле очень интересно.
No one thought you two would actually be able to deliver Russell Edgington. Никто не думал, что вы на самом деле сможете доставить Рассела Эджингтона.
First I've heard of it, actually. Впервые слышу, на самом деле.
Uncle, actually I am still in Mumbai. Дядя, на самом деле, я все еще в Мумбай.
But actually, today you're the only one who will talk. Но на самом деле, ты единственный, кто сегодня будет разговаривать.
I'm actually very proud of you. На самом деле я очень горжусь тобой.
I actually blew my knee out the second game of the season. На самом деле, я вивихнул колено во время второй игры сезона.
Well, in that bit, you're actually spinning around. Ну, на самом деле, вы крутились по правде.
And it's actually a very impressive life. И на самом деле очень насыщенная жизнь.