| Notes The value is actually the fifth root of 100, an irrational number known as Pogson's Ratio. | Значение на самом деле является корнем пятой степени из числа 100, иррациональным числом известным как отношение Погсона. |
| The physical layer is the one that actually conveys information from one point to another, and can be either wired or wireless. | Физический уровень тот, который на самом деле передает информацию от одной точки к другой, и может быть проводным или беспроводным. |
| These are our greatest assets, which actually has and what really counts in this life. | Это наш крупнейший козырь, который на самом деле и что действительно важно в этой жизни. |
| The Doctor determines that the Landlord is actually Eliza's son, a memory long forgotten. | Доктор приходит к выводу, что хозяин дома на самом деле сын Элизы, о чём та давно забыла. |
| This very simple tool to use is actually a code generator CSS3. | Это очень простой инструмент для использования на самом деле CSS3 генератор кода. |
| Since most operators are actually subroutines, it has multiple dispatched operators as well. | Так как большинство операторов на самом деле является подпрограммами, есть также операторы с множественной диспетчеризацией. |
| That song is actually about a group of teenagers who go out every night. | На самом деле, эта композиция о группе тинейджеров, которые гуляют каждую ночь . |
| The Collective Man is actually an identity shared by the Tao-Yu brothers, a set of quintuplets. | Коллективный человек - на самом деле личность, разделенная братьями Тао-Ю, ряд пятерняшек. |
| I like it because it actually seemed too real to me. | Мне нравится это, потому что на самом деле кажется реальным. |
| To upload a file and file sharing is actually quite common. | Чтобы загрузить файл, и обмен файлами на самом деле довольно распространенным явлением. |
| She is one of the few vampires who actually respects Blade and is somewhat sympathetic. | Она является одним из немногих вампиров, которые на самом деле уважают Блэйда и несколько сочувствуют. |
| He actually carries the film on his shoulders. | Он на самом деле выносит фильм на своих плечах. |
| Meadow agrees to see Dr. Wendy Kobler, who actually encourages her plans. | Медоу соглашается сходить к доктора Венди Коблер, который на самом деле поощряет планы Медоу. |
| He looks younger than Akari and Aika, but he is actually three years older. | Он выглядит моложе Акари или Айки, но на самом деле на З года старше их. |
| We don't just sell Vehicles and Trailers, we actually enjoy it. | Мы не только продажа автомобилей и прицепов, мы на самом деле нравится. |
| Exley was actually an alien with a love of baseball. | Эксли оказывается на самом деле пришельцем, влюблённым в бейсбол. |
| My boots are actually Nike Frees, which is kind of cool. | Мои ботинки - на самом деле обычные Nike Frees и в них довольно прохладно. |
| It is actually a glowing fish, and Homer gets stuck in some coral. | На самом деле это светящаяся рыба, и Гомер застревает в каком-то коралле. |
| This person is actually a civilian administrator, though historically a career law enforcement officer and administrator. | Этот человек на самом деле является гражданским администратором, хотя исторически является сотрудником правоохранительных органов. |
| The whole trip was planned to take four months but actually took fourteen. | По планам Рози поездка должна была занять четыре месяца, но на самом деле она продлилась четырнадцать месяцев. |
| Theta Orionis has a more central position in the nebula, and is actually composed of a multi-star system. | Тета Ориона занимает центральное положение в туманности и на самом деле состоит из нескольких звезд. |
| What John doesn't know is that some of the inhabitants of Wolf Lake are actually werewolves. | Джон не подозревает, что некоторые жители Вулф-Лейк на самом деле принадлежат к скрытой касте оборотней. |
| However, it was later revealed that her son had actually euthanized her and repressed the memory. | Позже, однако, выяснилось, что на самом деле сын её усыпил и устранил это воспоминание. |
| "White" grapes are actually green in color, and are evolutionarily derived from the purple grape. | «Белый» виноград на самом деле зелёного цвета, и эволюционно происходит от фиолетового винограда. |
| The external cocking lever is not actually a hammer, as on most revolvers. | Внешний рычаг взвода на самом деле не курок, как в большинстве револьверов. |