Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
It's not like Norwegians are actually scary. Не похоже, что норвежцы на самом деле страшные.
It's one of two, actually. На самом деле, один из двух.
If James wasn't actually expected to win. Если от Джеймса на самом деле не ждали победы.
So maybe that's what your player lifestyle is actually telling us. Может быть вот что на самом деле говорит нам твой образ жизни.
I'm actually kind of asexual. Я на самом деле немного асексуален.
Because I've actually been trying to raise money to fix the Nixon mural. Потому что на самом деле я пытался собрать деньги чтобы исправить фреску Никсона.
It's actually kind of funny if you think about it. Если подумать, это на самом деле довольно забавно.
That your son actually does have a future. Что ваш сын на самом деле есть будущее.
In the moment, I actually like him. В данный момент Я на самом деле подобного ему.
You're saying Pippa's pendant actually belonged to Claire? Ты хочешь сказать, что кулон, который был на Пиппе, на самом деле принадлежит Клер?
We actually might be able to get through this Pretty quickly. Мы, на самом деле, могли бы рассмотреть это дело достаточно быстро.
You can't possibly think that I'd actually team up with you. Ты же не можешь на самом деле думать, что мы с тобой объединимся.
And... you actually showed me the smallest modicum of trust. И... ты на самом деле показал мне чуточку доверия.
No, actually, we're not square. На самом деле, мы не в расчете...
How much do you actually know about your friend? Что тебе на самом деле известно об этом твоём друге?
And the thing is, losing is actually a relief. И дело в том, что проигрыш - это на самом деле облегчение.
You know, actually, you both have a better eye than I do. Знаешь, на самом деле, у вас обеих глаз фотографа куда лучше, чем у меня.
It's actually kind of perfect for what we need. Это на самом деле идеально нам подходит.
You're really amazing, actually. Ты действительно удивительная, на самом деле.
Well, actually, I've won two. Ну, на самом деле даже две.
Nobody seems to believe this, but I don't actually want to think about pregnancy 24-7. Кажется, никто в это не верит, но, на самом деле, я не хочу непрерывно думать о беременности.
This is so funny, because, actually, I physically have to run now. Это так забавно, потому что, на самом деле, я просто физически должен бежать сейчас.
When I looked at the game I realized who I was actually playing. Когда я посмотрела на игру, я поняла, с кем я на самом деле играла.
I'm actually thinking about you. На самом деле я думаю о тебе.
And you actually have no idea why she made that video. На самом деле, вы понятия не имеете, почему она сделала это видео.