It's not like Norwegians are actually scary. |
Не похоже, что норвежцы на самом деле страшные. |
It's one of two, actually. |
На самом деле, один из двух. |
If James wasn't actually expected to win. |
Если от Джеймса на самом деле не ждали победы. |
So maybe that's what your player lifestyle is actually telling us. |
Может быть вот что на самом деле говорит нам твой образ жизни. |
I'm actually kind of asexual. |
Я на самом деле немного асексуален. |
Because I've actually been trying to raise money to fix the Nixon mural. |
Потому что на самом деле я пытался собрать деньги чтобы исправить фреску Никсона. |
It's actually kind of funny if you think about it. |
Если подумать, это на самом деле довольно забавно. |
That your son actually does have a future. |
Что ваш сын на самом деле есть будущее. |
In the moment, I actually like him. |
В данный момент Я на самом деле подобного ему. |
You're saying Pippa's pendant actually belonged to Claire? |
Ты хочешь сказать, что кулон, который был на Пиппе, на самом деле принадлежит Клер? |
We actually might be able to get through this Pretty quickly. |
Мы, на самом деле, могли бы рассмотреть это дело достаточно быстро. |
You can't possibly think that I'd actually team up with you. |
Ты же не можешь на самом деле думать, что мы с тобой объединимся. |
And... you actually showed me the smallest modicum of trust. |
И... ты на самом деле показал мне чуточку доверия. |
No, actually, we're not square. |
На самом деле, мы не в расчете... |
How much do you actually know about your friend? |
Что тебе на самом деле известно об этом твоём друге? |
And the thing is, losing is actually a relief. |
И дело в том, что проигрыш - это на самом деле облегчение. |
You know, actually, you both have a better eye than I do. |
Знаешь, на самом деле, у вас обеих глаз фотографа куда лучше, чем у меня. |
It's actually kind of perfect for what we need. |
Это на самом деле идеально нам подходит. |
You're really amazing, actually. |
Ты действительно удивительная, на самом деле. |
Well, actually, I've won two. |
Ну, на самом деле даже две. |
Nobody seems to believe this, but I don't actually want to think about pregnancy 24-7. |
Кажется, никто в это не верит, но, на самом деле, я не хочу непрерывно думать о беременности. |
This is so funny, because, actually, I physically have to run now. |
Это так забавно, потому что, на самом деле, я просто физически должен бежать сейчас. |
When I looked at the game I realized who I was actually playing. |
Когда я посмотрела на игру, я поняла, с кем я на самом деле играла. |
I'm actually thinking about you. |
На самом деле я думаю о тебе. |
And you actually have no idea why she made that video. |
На самом деле, вы понятия не имеете, почему она сделала это видео. |