Well, there's two things, actually. |
На самом деле это две вещи. |
They're thinking about promoting me, actually. |
На самом деле, они обдумывают мое повышение. |
I try really hard, actually. |
На самом деле, я изо всех сил пытался. |
That's actually an awesome idea. |
Это на самом деле отличная идея. |
I mean, I actually did you a favor. |
В смысле, на самом деле, я сделал тебе одолжение. |
I'm afraid you can't, actually. |
Боюсь, вы не можете, на самом деле. |
He's actually on Diane's side. |
На самом деле, он заодно с Дианой. |
You don't actually buy a word you're saying. |
На самом деле ты не веришь в то, что говоришь. |
But he did complain that it was actually starting to show intelligence, rather than just cold logic. |
Но он жаловался что он на самом деле начинает демонстрировать творчество больше, чем просто беспристрастную логику. |
We're actually working for the federal government And we need your help. |
На самом деле мы работаем на правительство и нам нужна ваша помощь. |
It's actually the last of many he kept throughout his life. |
На самом деле, это последний из тех, что он вёл всю свою жизнь. |
Well, actually, right now she's in denial. |
На самом деле, сейчас она на стадии отрицания. |
He's taught me a lot, actually. |
На самом деле он многому меня научил. |
Thay actually is kind of genius. |
Тэй на самом деле своего рода гений. |
It's actually more of a personal dinner. |
На самом деле, это вроде как свидание. |
I'm actually an unemployed software engineer. |
Я на самом деле безработный программист. |
They're actually a little narrow for me. |
На самом деле они мне слегка жмут. |
Well, actually, I'm still getting her to trust me. |
Ну, на самом деле, я до сих пор пытаюсь добиться ее доверия. |
You know, I'm betting you're actually nice. |
Знаешь, я думаю, ты на самом деле милый. |
She's actually a really bright kid. |
Она на самом деле очень умный ребенок. |
I'd actually rather not answer phones any more. |
Я бы, на самом деле, предпочел бы больше не отвечать на телефонные звонки. |
It actually occurred in the early '90s when the Soviet Union broke up. |
Это на самом деле случилось в начале 90-х, когда распался Советский Союз. |
You're actually more than the pretty face You make yourself out to be. |
Вы на самом деле больше, чем просто симпатичная мордашка которой вы пытаетесь казаться. |
This microbrew is actually really good. |
Это микроварево на самом деле очень хорошо. |
He was a she, actually. |
Он был ею на самом деле. |