Though his words are mean, he is actually pretty compassionate. |
Хоть его слова жестоки, но на самом деле он довольно сострадательный. |
Well, actually, the risk of throat-cutting is very low. |
Ну, на самом деле, риск кровопролития крайне низок. |
But actually... prefer them to be subtle |
Но на самом деле им нравятся деликатные молодые люди. |
It's actually bad luck not to clink glasses. |
На самом деле это к неудаче не чокаться. |
This is actually a bit thrilling. |
На самом деле это немного захватывающе. |
He's actually on the other side of the street. |
На самом деле он стоит на другой стороне улицы. |
I mean, this is brilliant, actually. |
Это гениально, на самом деле. |
Popular thinking is that recovered memories are actually just a form of self-hypnosis. |
Принято думать, что восстановленные воспоминания на самом деле просто форма самогипноза. |
She actually means, like, straightjacket cray cray. |
На самом деле она имеет в виду безумно, в стиле смерительной рубашки. |
To say nothing of the fact that Jack actually came to my defense. |
Не говоря уже о том, что Джек на самом деле пришел мне на помощь. |
No, actually, I look forward to knowing you and maybe even becoming friends. |
Нет, на самом деле, я с нетерпением жду, когда узнаю тебя и возможно мы станем друзьями. |
You know I'm actually saving you. |
На самом деле я спасаю тебя. |
No, he said a lot, actually. |
На самом деле, он многое сказал. |
Well, actually, I'm... |
Ну, на самом деле, я... |
We actually really care about each other. |
Мы на самом деле заботимся друг о друге. |
[chuckles] I'm actually a friend of Dr. Richter. |
На самом деле я друг доктора Рихтера. |
I actually had to steal my own work from the FBI. |
Мне на самом деле пришлось украсть мою собственную работу у ФБР. |
It actually kind of makes sense that he would cheat. |
На самом деле, это было бы разумно, если бы он ей изменял. |
This was actually... just rehearsing my closing arguments for an upcoming case. |
На самом деле это... я репетировал свои аргументы для предстоящего дела. |
I wasn't actually there with her. |
На самом деле, я не был там с ней. |
Well, I'm actually having problems with Milton. |
Но на самом деле проблемы у Милтона. |
It's not a bad idea, actually. |
Это неплохая идея, на самом деле. |
No, she is actually very nice. |
Нет, она, на самом деле, очень милая. |
Well, actually we only wanted to... |
Ну, на самом деле мы хотели лишь... |
I'm actually working on my doctorate. |
На самом деле я работаю над докторской диссертацией. |