Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
Which means it has to be somebody who actually likes House. А значит, это тот, кому Хаус на самом деле нравится.
The company's share price actually rose today. Курс акций компании на самом деле повысился сегодня.
Felix, you just don't like it that he actually does something. Феликс, тебе просто не нравится, что он на самом деле что-то делает.
You know, I think this actually might work. Знаешь, я думаю, это может на самом деле сработать.
No, it's actually quite warm. Нет, он довольно теплый на самом деле.
That's if it actually works. Если все на самом деле получится.
My chanting, actually, has gotten me through an awful lot of... things. На самом деле, мой стишок помог мне преодолеть ужасные вещи.
We actually didn't know ch other for that long. На самом деле мы были недолго знакомы.
But it's actually very simple. Но на самом деле все просто.
No, my feet are actually very toasty in here. Нет, мои ногам здесь на самом деле тепло и уютно.
Did you think you were actually winning? Ты думал, что на самом деле выигрывал?
but I could actually use your help. Но на самом деле ты мог бы мне помочь.
It was a gift, actually. На самом деле, это был подарок.
No, actually, I had a horrible dream. Нет, на самом деле... мне приснился ужасный сон.
No, he called me, actually. Нет, на самом деле он мне звонил.
OK, I'm assuming they didn't actually drown in there. Ладно, я полагаю, что они на самом деле там не утонули.
It's actually rather more comfortable than it looks. Это на самом деле, удобней, чем кажется.
That is a good gift, actually. На самом деле это хороший подарок.
He got me believing I could actually make a difference. Он заставил меня поверить, что я могу на самом деле на что-то повлиять.
You actually met Richard, both you boys. Вы оба на самом деле встречали Ричарда.
This is actually a really good song. На самом деле это хорошая песня.
Well, actually, my questions are for you, nardelie. На самом деле, мы хотим задать вопросы вам, Нардели.
This is actually something that I love. На самом деле он тот, кого я люблю.
He actually came into town to surprise me. На самом деле он приехал ко мне в город сюрпризом.
So, actually, the whole incident made me stronger. На самом деле, все произошедшее сделало меня сильнее.