| It's smoke and mirrors put there to distract you while they're actually... | Весь этот дым и зеркала, ставят там, чтобы отвлечь вас, в то время, как они на самом деле... |
| That's actually why I'm here. | Это то, на самом деле, почему я здесь. |
| A couple cousins, actually, and my aunt. | Пара кузенов, на самом деле, и тетя. |
| Just like the nunchucks, that are also actually mine. | Как и нунчаки, которые тоже, на самом деле, мои. |
| You know, actually, it's a fascinating story. | Знаешь, на самом деле это очаровательная история. |
| I've called her a bunch of times, actually. | Я звонил ей кучу раз на самом деле. |
| Hope was actually the only one that passed. | На самом деле, сдала только Хоуп. |
| You know, I think it'll actually help him. | Знаешь, я думаю на самом деле я помогу ему. |
| He's actually very good on the barbecue. | Он на самом деле здорово готовит барбекю. |
| Is actually present in about 7,500 women In the United States alone. | На самом деле имеется у примерно 7500 женщин только в США. |
| No, actually, I'm his producer. | Нет, на самом деле я его продюсер. |
| They call this rush hour, and yet nothing actually moves. | Называется "час пик", а на самом деле ничего не движется. |
| Nathan couldn't even use this unless somebody actually... | Нейтан не сможет воспользоваться этим, на самом деле никто... |
| So it turns out our Mrs. Wagner is actually an ex-con by the name of Vanessa Hansen. | Оказывается, наша миссис Вагнер на самом деле - бывшая заключенная по имени Ванесса Хэнсен. |
| It's actually quite the opposite. | Но на самом деле всё совсем наоборот. |
| But do you actually remember that? | Но ты на самом деле помнишь это? |
| Well, turns out she wasn't actually a lady. | Выяснилось, что она на самом деле не леди. |
| There's actually two codes written right on top of each other. | На самом деле два кода написаны поверх друг друга. |
| Ezra, I don't actually feel that way. | Эзра, я так не думаю, на самом деле. |
| They show them affection or actually pretend to love them. | Они показывают им свою привязанность или делают вид, что влюбились на самом деле |
| Our dog, Stella, was actually the one who sniffed it out. | Наша собака Стелла - вот кто на самом деле его учуял. |
| But actually I just wanted to be alone with you. | Но на самом деле я хотела, чтобы мы остались вдвоём. |
| I saw it... right here today at the club, actually. | Я видела это... здесь сегодня в клубе, на самом деле. |
| Okay, Irene, I actually have a question. | Хорошо. Айрин, на самом деле у меня есть вопрос. |
| My day starts at home before 5, actually. | Мой день начинается дома до 5 на самом деле. |