This is the real log which shows how long Rifkin was actually at the airport. |
Вот настоящий отчёт, по которому видно, сколько на самом деле Рифкин находился в аэропорту. |
Maybe that's because the violence is actually soothing to him. |
Возможно, потому, что его жестокость, на самом деле, направлена на самого себя. |
So you're saying the Ancients actually created the Wraith? |
Так вы говорите, что на самом деле Древние создали Рейфов? |
It's a good story, actually. |
Удивительная история, на самом деле. |
I thought it would be nice if you and I could talk without Chuck, actually. |
Я подумала, что было бы неплохо, если бы мы могли поговорить без Чака, на самом деле. |
It's actually more spacious in here than you might think. |
На самом деле здесь гораздо больше места, чем я думал. |
She's actually just my favorite. |
Она на самом деле просто мой любимчик. |
You actually threw him in jail? |
Ты на самом деле бросил его за решетку? |
My dad is actually really scared of him. |
Мой папа на самом деле действительно боится его. |
And you know, actually, I am a little worried. |
И знаешь, на самом деле, я немного волнуюсь. |
And now I'm actually happy. |
А теперья на самом деле счастлив. |
They were actually kidnapping and studying us. |
На самом деле они похищали и изучали нас. |
Well, actually, you had me until the River. |
На самом деле, ты выигрывала до ривера. |
Well, actually, we were hoping you could help us understand a few things. |
На самом деле, мы надеялись, что вы поможете понять нам некоторые вещи. |
I was actually worried that either Tommy or I would die in the process of making this. |
На самом деле меня волновал тот факт, что кто то из нас, Томми или я можем умереть в процессе создания этой игры. |
I went through the academy, actually. |
На самом деле, я была в академии. |
You're telling us that Aya is actually alive. |
Это значит, что Айя на самом деле живая. |
But you were actually giving me advice! |
Но на самом деле, вы давали мне советы! |
I don't actually do them. |
Я их на самом деле не совершаю. |
It's amazing what actually accomplishing something does to a person. |
Удивительно, что на самом деле может чувствовать человек. |
You have to actually leave the building for something cool to happen. |
На самом деле надо покинуть здание чтобы что-то произошло. |
That means that the body Rivkin told us was Quaderi is actually... |
Значит, тело, которое, как нам сказал Ривкин, принадлежит Кадери, на самом деле... |
Until whoever cast this curse realizes you're not actually on the run from me. |
Пока тот, кто наслал проклятие, не догадается, что ты на самом деле не ищешь меня. |
It was quite an amusing story actually... |
На самом деле, это весьма забавная история... |
I don't remember them, actually. |
На самом деле, я их даже не помню. |