| This is the real log which shows how long Rifkin was actually at the airport. | Вот настоящий отчёт, по которому видно, сколько на самом деле Рифкин находился в аэропорту. |
| Maybe that's because the violence is actually soothing to him. | Возможно, потому, что его жестокость, на самом деле, направлена на самого себя. |
| So you're saying the Ancients actually created the Wraith? | Так вы говорите, что на самом деле Древние создали Рейфов? |
| It's a good story, actually. | Удивительная история, на самом деле. |
| I thought it would be nice if you and I could talk without Chuck, actually. | Я подумала, что было бы неплохо, если бы мы могли поговорить без Чака, на самом деле. |
| It's actually more spacious in here than you might think. | На самом деле здесь гораздо больше места, чем я думал. |
| She's actually just my favorite. | Она на самом деле просто мой любимчик. |
| You actually threw him in jail? | Ты на самом деле бросил его за решетку? |
| My dad is actually really scared of him. | Мой папа на самом деле действительно боится его. |
| And you know, actually, I am a little worried. | И знаешь, на самом деле, я немного волнуюсь. |
| And now I'm actually happy. | А теперья на самом деле счастлив. |
| They were actually kidnapping and studying us. | На самом деле они похищали и изучали нас. |
| Well, actually, you had me until the River. | На самом деле, ты выигрывала до ривера. |
| Well, actually, we were hoping you could help us understand a few things. | На самом деле, мы надеялись, что вы поможете понять нам некоторые вещи. |
| I was actually worried that either Tommy or I would die in the process of making this. | На самом деле меня волновал тот факт, что кто то из нас, Томми или я можем умереть в процессе создания этой игры. |
| I went through the academy, actually. | На самом деле, я была в академии. |
| You're telling us that Aya is actually alive. | Это значит, что Айя на самом деле живая. |
| But you were actually giving me advice! | Но на самом деле, вы давали мне советы! |
| I don't actually do them. | Я их на самом деле не совершаю. |
| It's amazing what actually accomplishing something does to a person. | Удивительно, что на самом деле может чувствовать человек. |
| You have to actually leave the building for something cool to happen. | На самом деле надо покинуть здание чтобы что-то произошло. |
| That means that the body Rivkin told us was Quaderi is actually... | Значит, тело, которое, как нам сказал Ривкин, принадлежит Кадери, на самом деле... |
| Until whoever cast this curse realizes you're not actually on the run from me. | Пока тот, кто наслал проклятие, не догадается, что ты на самом деле не ищешь меня. |
| It was quite an amusing story actually... | На самом деле, это весьма забавная история... |
| I don't remember them, actually. | На самом деле, я их даже не помню. |